法语助手
  • 关闭

物价飞涨

添加到生词本

Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国经济和政将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先价格出售一数量粮食,这就保证了出口商能够有销路,同时又避免了发生价格猛涨问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注特迪经济的主要支柱农业门受不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在特迪和西反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受,以通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北和西叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或飞涨,该国的经济和政治稳将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先好的格出售量的粮食,这就保证了出口商能够有稳的销路,同时又避免了发生格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支业部门受到不利影,以及最近通货膨上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

比里亚人还要面对基本物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济和政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们注意到,科特迪瓦经济的主要支柱农业部门受到不,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦北部和西部反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,
Les prix sont montés en flèche. /Les prix ont subi une hausse vertigineuse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Libériens ont également dû faire face à une augmentation rapide des prix des produits de base.

利比里亚人还要面对基本商品物价飞涨的局面。

Si les salaires ne sont pas versés ou si les prix augmentent fortement, la stabilité économique et politique du pays sera menacée.

如果不支付薪资或物价飞涨,该国的经济政治稳定将岌岌可危。

Il convient tout particulièrement de mentionner les conséquences négatives pour le secteur agricole, pilier de l'économie ivoirienne, ainsi que l'inflation qui a récemment connu une hausse spectaculaire, les prix ayant considérablement augmenté, en particulier dans les zones contrôlées par les mouvements rebelles dans le nord et l'ouest du pays.

人们,科特迪瓦经济的主要支柱农业门受不利影,以及最近通货膨胀急剧上升,尤其是在科特迪瓦西反叛运动控制的地区物价飞涨

Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.

通过该体系,各国可以以事先定好的价格出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生价格猛涨的问题,尤其像马来西亚菲律宾发生的物价飞涨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物价飞涨 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


物价的管理, 物价的狂涨, 物价的上涨, 物价的下跌, 物价冻结, 物价飞涨, 物价平稳, 物价上涨, 物价水平, 物价调整,