As-tu encore tes grand-parents?
你的祖父还健在吗?
As-tu encore tes grand-parents?
你的祖父还健在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父健在的“孤儿”现象是现代社会的耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可的孤儿院仍在开办,使得孤儿院中的儿童――其中许多父至少有一人健在――有被忽视和被剥削的危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父双
都健在,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国的移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关父情况的儿童中,19%的儿童没有健在的父
,46%的儿童有健在的父亲或
亲,30%有健在的双亲,而在4%的情况下,父
孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远的影响,因为它们涉及最基本和最本质的人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖父健在或孩子躲过不必要的痛苦和可以避免的疾病带来的死亡的乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你祖父
还健
吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父健
“
”现象是现代社会
耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可院仍
开办,使得
院中
童――其中许多父
至少有一人健
――有被忽视和被剥削
危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父双
都健
,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国
移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
1 242名答复了有关父
情况
童中,19%
童没有健
父
,46%
童有健
父亲或
亲,30%有健
双亲,而
4%
情况下,父
与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远影响,因为它们涉及最基本和最本质
人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖父
健
或孩子躲过不必要
痛苦和可以避免
疾病带来
死亡
乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你的祖父母还健在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父母健在的“孤儿”现象是现代社会的耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可的孤儿院仍在开办,使得孤儿院中的儿童――其中许多父母至少有一人健在――有忽视
削的
险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父母双都健在,可能还必须由
拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国的移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关父母情况的儿童中,19%的儿童没有健在的父母,46%的儿童有健在的父亲或母亲,30%有健在的双亲,而在4%的情况下,父母与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩其他成绩将产生深远的影响,因为它们涉及最基本
最本质的人类经验:出生、死亡
结婚;看到祖父母健在或孩子躲过不必要的痛苦
可以避免的疾病带来的死亡的乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你祖
母还
?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
母
“孤儿”现象是现代社会
耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可孤儿院仍
开办,使得孤儿院中
儿童――其中许多
母至少有一人
――有被忽视和被剥削
危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果母双
都
,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国
移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
1 242名答复了有关
母情况
儿童中,19%
儿童没有
母,46%
儿童有
亲或母亲,30%有
双亲,而
4%
情况下,
母与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远影响,因为它们涉及最基本和最本质
人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖
母
或孩子躲过不必要
痛苦和可以避免
疾病带来
死亡
乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你的祖父母还健在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父母健在的“孤”现象是现
的耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可的孤院仍在开办,使得孤
院中的
――其中许多父母至少有一人健在――有被忽视和被剥削的危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父母双都健在,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国的移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关父母情况的中,19%的
有健在的父母,46%的
有健在的父亲或母亲,30%有健在的双亲,而在4%的情况下,父母与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远的影响,因为它们涉及最基本和最本质的人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖父母健在或孩子躲过不必要的痛苦和可以避免的疾病带来的死亡的乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
祖父母还
吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父母“孤儿”现象是现代社会
耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可孤儿院仍
开办,使得孤儿院中
儿童――其中许多父母至少有一人
――有被忽视和被剥削
危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父母双都
,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国
移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
1 242名答复了有关父母情况
儿童中,19%
儿童没有
父母,46%
儿童有
父亲或母亲,30%有
双亲,而
4%
情况下,父母与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远影响,因为它们涉及最基本和最本质
人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖父母
或孩子躲过不必要
痛苦和可以避免
疾病带来
死亡
乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你祖父母还健在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父母健在“孤儿”现象是现代社会
耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许认可
孤儿院仍在开办,使得孤儿院中
儿童――其中许
父母至少有一人健在――有被忽视和被剥削
危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父母双都健在,可能还必须由危地马拉
成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国
移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关父母儿童中,19%
儿童没有健在
父母,46%
儿童有健在
父亲或母亲,30%有健在
双亲,而在4%
下,父母与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远影响,因为它们涉及最基本和最本质
人类
验:出生、死亡和结婚;看到祖父母健在或孩子躲过不必要
痛苦和可以避免
疾病带来
死亡
乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你祖
还健在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
健在
“
”现象是现代社会
耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可院仍在开办,使得
院中
童――其中许多
至少有一人健在――有被忽视和被剥削
危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果双
都健在,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国
移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关情况
童中,19%
童没有健在
,46%
童有健在
亲或
亲,30%有健在
双亲,而在4%
情况下,
与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远影响,因为它们涉及最基本和最本质
人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖
健在或孩子躲过不必要
痛苦和可以避免
疾病带来
死亡
乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As-tu encore tes grand-parents?
你的祖父还
在吗?
Le fait que des enfants deviennent « orphelins » bien que leurs parents soient en vie est une honte pour la société moderne.
父在的“孤儿”现象是现代社会的耻辱。
Nombre d'orphelinats non agréés continuent d'exister, exposant ainsi les enfants qui y vivent et dont beaucoup ont encore au moins un parent en vie au risque d'abandon et d'exploitation.
许多未经认可的孤儿院仍在开办,使得孤儿院中的儿童――其中许多父至少有一人
在――有被忽视和被剥削的危险。
Si les deux parents sont vivants, une déclaration d'abandon délivrée par le tribunal pour mineurs peut également être nécessaire, afin par exemple de satisfaire aux prescriptions des services d'immigration des États-Unis.
如果父在,可能还必须由危地马拉未成年人法院签发一份放弃宣告,以符合例如美国的移民要求。
Sur les 1 242 sujets interrogés, 19 % ont perdu les deux parents, 46 % ont encore un parent vivant, 30 % ont leurs deux parents, et 4 % de ce dernier groupe sont séparés de leurs parents.
在1 242名答复了有关父情况的儿童中,19%的儿童没有
在的父
,46%的儿童有
在的父亲或
亲,30%有
在的
亲,而在4%的情况下,父
与小孩分离了。
Ces acquis parmi d'autres sont considérables à long terme car ils ont trait à certaines des expériences humaines les plus fondamentales et les plus intimes : naissances, décès, mariage; joie de voir les grands-parents survivre ou les enfants à l'abri de souffrances inutiles et de décès imputés à des maladies évitables.
这些成绩和其他成绩将产生深远的影响,因为它们涉及最基本和最本质的人类经验:出生、死亡和结婚;看到祖父在或孩子躲过不必要的痛苦和可以避免的疾病带来的死亡的乐趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。