法语助手
  • 关闭
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些,使其不能发展为燎原灾。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的幸事实是,冲突像野必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之,使发展为燎原灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识的不幸事实是,冲突像野必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集际政治意愿和际资源,扑灭这些星星之不能发展为燎原灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国意愿和国资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之,使其不能发展为燎原灾。

声明:上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,
liáo yuán
mettre le feu à toute la plaine; embraser la steppe
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine.
星星之火,可以燎原。



mettre le feu à toute la plaine
embraser la steppe
révoltes qui gagnent comme un feu de brousse
difficile à maîtriser

Ces valeurs se sont fructifiées et éparpillées comme des étincelles de lumière.

这些价值象燎原的星火扩散到国外。

Nous reconnaissons tous que la triste réalité veut que les conflits, comme les incendies, de propagent toujours.

我们大家认识到的不幸事实是,冲突像野火必会燎原

C'est pourquoi la volonté politique internationale et les ressources internationales doivent être mises en commun pour éteindre les petits incendies avant qu'ils ne se transforment pas en d'énormes conflagrations.

此,必须汇集国际政治意愿和国际资源,扑灭这些星星之火,使其不能发展为燎原火灾。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燎原 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


缭绳滑轮, , 燎净, 燎泡, 燎去, 燎原, , , 钌铞儿, 钌锇铬矿,