Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达家是对中小型软件企业最热
的投资目的地。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达家是对中小型软件企业最热
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
发展中地区,东南亚和东亚
家是其最热
的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
联合
维也纳办事处,英文
工作中也是大家热
使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热与不同的
同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女热
着的男
应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法社会并不热
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热数字媒体的用户,他们很容易
网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是新年热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行的
员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
非洲,它们现
是各方热
使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热
追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
这个方面上,以色列
防军
履行职责时表现出热
报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用支持热
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中的家长热
把孩子送到
外去读书,但是他们本身对
外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他更热
追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的,以及热
将他们的钱转移到避风港的
际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
家
同热
收购资产的外
投资者谈判具体的承诺方面,尤其是
私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达是对中小型软件企业最热
投资目
地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚是其最热
投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合维也纳办事处,英文在工作中也是大
热
使用
语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热
于与
人
居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题
青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法社会并
热
炮制完美
偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体
用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是人在新年热
旅游目
地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行
人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热使用
武器,也是推行暴力和冲突
工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美对朝鲜半岛
和平和统一
感兴趣,只热
于追求它
战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列防军在履行职责时表现出热
于报复
心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题
事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状
既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程力量和技术可能被错误地用于支持热
这一活动
犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近研究显示,虽然中
长热
于把孩子送到
外去读书,但是他们本身对于
外
学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想一些倡议,比如成立一个热
于地方政治
妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士懈地工作,但其他人更热
于追求狭隘
利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责人,以及热
于
他们
钱转移到避风港
际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
在
热
于收购资产
外
投资者谈判具体
承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年热的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟、训
有
、经验丰富并且热
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持热这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热于把孩子送到国外去读书,但是他们本
对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着的男人应该被流放
森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会主导,还包括来自各区域热
于环境问题的
代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
是热
于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受
,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持热这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热于把孩子送
国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热于将他们的钱转移
避风港的国际银行,必须受
追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达家是对中小型软件企业最热
投资目
地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚家是其最热
投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在维也纳办事处,英文在工作中也是大家热
语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热
于与不同
人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题
青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法社会并不热
炮制完美
偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体
户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是人在新年热
旅游目
地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行
人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热武器,也是推行暴力和冲突
工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美对朝鲜半岛
和平和统一不感兴趣,只热
于追求它
战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列防军在履行职责时表现出热
于报复
心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题
事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状
既得利益者会
这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程力量和技术可能被错误地
于支持热
这一活动
犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近研究显示,虽然中
家长热
于把孩子送到
外去读书,但是他们本身对于
外
学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想一些倡议,比如成立一个热
于地方政治
妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热于追求狭隘
利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责人,以及热
于将他们
钱转移到避风港
际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
家在同热
于收购资产
外
投资者谈判具体
承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南东
国家是其最热
的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热于与不同的
同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女热
于衣着的男
被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗
剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利洲也是国
在新年热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热此行的
员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在洲,它们现在是各方热
使用的武器,也是推行暴力
冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的平
统一不感兴趣,只热
于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量技术可能被错误地用于支持热
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行负责的
,以及热
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热投资目
地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热
投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
国维也纳办事处,英文
工作中也是大家热
使
语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热
于与不同
人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题
青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美
偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体
户,他们很容易
网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人新年热
旅游目
地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热此行
人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
非洲,它们现
是各方热
使
器,也是推行暴力和冲突
工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛和平和统一不感兴趣,只热
于追求它
战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
这个方面上,以色列国防军
履行职责时表现出热
于报复
心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题
事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状
既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程力量和技术可能被错误地
于支持热
这一活动
犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近研究显示,虽然中国
家长热
于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外
学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想一些倡议,比如成立一个热
于地方政治
妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热于追求狭隘
利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责人,以及热
于将他们
钱转移到避风港
国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家同热
于收购资产
外国投资者谈判具体
承诺方面,尤其是
私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英在工作中也是大家热
使用的语
。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
的单身父亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热于数字媒体的用户,
们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年热的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经并且热
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持热这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热于把孩子送到国外去读书,但是
们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其人更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热于将
们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且此
的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方使用的武器,也是推
和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履职责时表现出
于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的量和技术可能被错误地用于支持
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
近的研究显示,虽然中国的家长
于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶应负责的人,以及
于将他们的钱转移到避风港的国际银
,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。