法语助手
  • 关闭
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中群兽四处逡巡。热泪倾注永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面体留在海底兄弟姐妹们象征性告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话兽四处逡巡。倾注永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着流瞒面地向遗体留在海底兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪瞒面地向遗海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们地告别。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。倾注的永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因为当我们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中群兽四处逡巡。热泪倾注永恒之海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,
rèlèi
chaudes larmes

Elle pleure à chaudes larmes.

热泪盈眶。

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

被他的忘精神感动得热泪盈眶。

Le nerf optique, car quand on se tire un poil du cul, on en a les larmes aux yeux !

视神经,因们拔一根屁股毛时会热泪盈眶!

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

带着魔法的花朵嘈嘈。斜坡摇摇晃晃。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的海,乌云堆积。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 热泪 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


热辣, 热辣辣, 热浪, 热烙器, 热雷暴, 热泪, 热泪滚滚, 热泪盈眶, 热冷敷, 热离解器,