法语助手
  • 关闭
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产成了

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物成了,并且未考虑的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造了损害,并且未考虑造损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造低而无法出售的产品的实际数和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产了损

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物了损,并且未考虑的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关直接由”损害造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,尘和二氧化硫沉降限伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

拉克主张,不存在生累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,拉克认为,证明“”给药用成了损害,并且考虑成损害的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到盆地,对盆地内的文和自然遗产地点成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

拉克表示,“应该提供关于直接由于“”损害成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

拉克还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于最南部的Khuzestan省,并非如所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起”而形成

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜生产造成了损害。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生”被传播到伊朗盆地,对盆地物和自然遗产地点造成了影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

伊拉克表示,“伊朗应该提供关于直接由于“”损害造成质量低而无法出售产品实际数量和价值方面信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

伊拉克还说,“”建模显示,尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部Khuzestan省,并非如伊朗所称那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,
panache de fumée

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“”而形成的。

L'Iraq fait valoir qu'il n'y a pas de données relatives à la bioaccumulation ni d'autres éléments de preuve établissant que les panaches de fumée aient porté atteinte à l'élevage du bétail ou à l'aviculture.

主张,不存在生物累计数据或其它证据证明“”对禽畜的生产造成

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊为,伊朗未证明“”给药用植物造成,并且未考虑造成的平行原因。

De ce fait, les panaches de fumée émis par les puits de pétrole en feu au Koweït se sont déplacés vers le bassin iranien et y ont atteint des objets et des sites de son patrimoine culturel et naturel.

结果,科威特油井大火燃烧产生的“”被传播到伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成影响。

L'Iraq déclare que «l'Iran aurait dû présenter des renseignements sur la quantité effective et la valeur des produits qui n'ont pas pu être vendus en raison d'une baisse de qualité résultant directement de dégâts occasionnés par le panache de fumée».

表示,“伊朗应该提供关于直接由于“造成质量低而无法出售的产品的实际数量和价值方面的信息”。

L'Iraq soutient également que la modélisation du panache de fumée montre que les dépôts de suie et de SO2 se sont concentrés à l'extrême sud de l'Iran, dans la province du Khouzistan, et n'ont pas été aussi étendus que le prétend l'Iran.

还说,“”建模显示,烟尘和二氧化硫沉降限于伊朗最南部的Khuzestan省,并非如伊朗所称的那么广泛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟羽 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


烟熏消毒法, 烟熏纸, 烟叶, 烟叶卷, 烟瘾, 烟羽, 烟雨, 烟雨莽苍, 烟云, 烟罩支柱,