La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
政和预算问题咨询委员
(
预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文
详细点评正在
或尚
的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之
在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的
往各项建议。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾
审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往各项
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾
议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier上海广播电台编辑刘苇将现场点评
讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
预算问题咨询委
(
预咨委
)曾建议审计委
删除审计委
告后附的表A.2,代之以在
告正文中详细点评正在执
或尚未执
的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训心老师Thierry Berthommier和上海广播电台
苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告
详细点评
在执行或尚未执行的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预咨询委员
(行预咨委
)曾建议
委员
删
委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告
附的表A.2,代之
在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的
项建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
政和预算问题咨询委员
(
预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执
未执
的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。