Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
又是一
我们必须作为一组问题审议的炒得很热的问题。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
又是一
我们必须作为一组问题审议的炒得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
白酒的炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不可能交给拿破一副破坏他形象的画,拿破
会炒了他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒
的肉,
,
热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议的炒得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个白酒的炒肫子
以就饭
,
以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不能交给拿破
一副破坏他形象的画,拿破
会炒了他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒煮的肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议炒得很热
问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不可能交给拿破一副破坏他形象
画,拿破
会炒了他
。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、菜或炒煮
肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街排挡卖
多是同样
东东:米饭、炒
菜、豆子和香肠。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议的炒得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒的炒以就饭吃,也
以配土豆,
者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不能交给拿破
一副破坏他形象的画,拿破
会炒了他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、炒煮的肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的、豆
和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议炒得很热
问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不可能交给拿破一副破坏他形象
画,拿破
会炒了他
。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒,
熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街排挡卖
多是同样
东东:米饭、炒好
蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是个我们必须作为
组问题审议的炒得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒的炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不可能交坏他形象的画,
会炒了他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒煮的肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议的得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒的肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或
。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,画家不可能交给拿破一副破坏他形象的画,拿破
他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或煮的肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿。一
沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、
好的蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议的炒得很热的问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒的炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
啊,画家不可能交给拿
一副
坏他形象的画,拿
炒了他的。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒煮的肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela aussi est une donnée de l'actualité et nous devons y réfléchir collectivement.
这又是一个我们必须作为一组问题审议炒得很热
问题。
Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.
这个加白酒炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。
Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.
显然啊,可能交给拿破
一副破坏他形
,拿破
会炒了他
。
Ajoutez le CUBE MIMIDO SPIGA, le légume ou la viande à l’eau chaude, les assez cuisez, et mangez les pendant qu’ils sont chauds.
在热水中加入“MIMIDO”鸡精块、蔬菜或炒煮肉,煮熟,趁热食用。
Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.
有点饿了。一条沿街排挡卖
多是同样
东东:米饭、炒好
蔬菜、豆子和香肠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。