Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二
绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常灵活男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵活多
物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活鸟成群地象云似
从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵活
。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵活。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确格式和内容是灵活
。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一灵活做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一没有官僚作风和灵活
咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续
作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放
思想,随时愿意推进我
实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵活
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常的纹
。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
的代理制度,独一无二的绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常的男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
供
的融资套餐服务,满足您的需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户供
的多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进的方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较的鸟成群地象云似的从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有
的。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是的。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是的。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一的做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和的咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿休计划转化成
的
休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个的程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以的方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用的工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“的工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持的态度开放的思想,随时愿意推进我
的实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出
的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵代理制度,独一无二
绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常灵男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵资套餐服务,满足您
需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵鸟成群地象云似
从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵
。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式和内容是灵
。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一灵做法是为
谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和灵咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵态度开放
思想,随时愿意推进我
实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活的纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独无二的绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常灵活的男。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
灵活的融资套餐服务,满足您的需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户灵活的多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先灵活的方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活的鸟成群地象云似的从他头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵活的。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵活的。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这灵活的做法是为了避免谈
步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有种没有官僚作风和灵活的咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿前退休计划转化成灵活的退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立个灵活的程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵活的方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作员,但它可以采用灵活的工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活的工作时间”是指员工在定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵活的态度开放的思想,随时愿意推我
的实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵活的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活的纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理,
一无二的绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常灵活的男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活的融资套餐服务,满足您的需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵活的多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活的方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活的鸟成群地象云似的从他头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵活的。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵活的。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是灵活的。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一灵活的做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和灵活的咨询小。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵活的程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵活的方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活的工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活的工作时间”是指员工在一定限内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵活的态开放的思想,随时愿意推进我
的实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵活的态
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常活的
。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
活的代理制度,独一无二的绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常活的男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供活的融资套餐服务,满足您的需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供活的多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进活的方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较活的鸟成群地象云似的从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有
活的。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是活的。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确的摘要的格式和内容是活的。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一活的做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和活的咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提计划转化成
活的
金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个活的程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以活的方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用活的工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“活的工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持活的态度开放的思想,随时愿意推进我
的实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出
活的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二
绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常灵活男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵活合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活鸟成群地象云似
从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵活
。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是灵活。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确格式和内容是灵活
。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一灵活做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一没有官僚作风和灵活
咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用灵活工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放
思想,随时愿意推进我
实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵活
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
代理制度,独一无二
绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供融资套餐服务,满足您
需求。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较鸟成群地
从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有
。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
这就是说,执行时间表是。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式和内容是
。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
采取这一做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以采用工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持态度开放
思想,随时愿意推进我
实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
该系统是非常灵活纹身。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二
绿色产品。
Un homme robuste et pourtant très agile.
是个强壮然而非常灵活
男人。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都用先进灵活
方式,保证双赢。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活鸟成群地象云似
从他
头上掠过。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我那里,在两性之间是有灵活
。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
Aucun calendrier n'a donc pu être fixé.
就是说,执行时间表是灵活
。
La présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables.
重点明确摘要
格式和内容是灵活
。
Cette démarche souple a pour but d'éviter tout retard supplémentaire dans les négociations.
一灵活
做法是为了避免谈判进一步拖延。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和灵活咨询小组结构。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。
La logique impose de prévoir une procédure souple pour faire de tels amendements.
从道理上讲,应当为此类修正确立一个灵活程序。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其时刻准备以灵活方式与委员会继续合作。
Bien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
尽管只有两名工作人员,但它可以用灵活
工作方式。
Un horaire mobile signifie que l'employé peut, dans certaines limites, choisir ses heures de travail.
“灵活工作时间”是指员工在一定限度内,可以自主决定什么时间工作。
La délégation algérienne demeure flexible, ouverte et prête à avancer dans les travaux de fond.
阿尔及利亚代表团将保持灵活态度开放
思想,随时愿意推进我
实质性工作。
Et nous ferons preuve de flexibilité.
我将表现出灵活
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。