Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对平发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对平发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭
和可能的导弹轰炸,这些都是我们在海湾战争期间所遭受的
式,所有这些都是针对我们平
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
认为,通过对
民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭攻击和可能的导弹轰炸,这些都是
在海湾战争期间所遭受的攻击形式,所有这些都是针对
民百姓的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
认为,通过对平民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸
可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸、越界恐
主义分子、火箭攻击和可能的导弹轰炸,这些都
在海湾战争期间所遭受的攻击形式,所有这些都
针对
平民百姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,平民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭攻击和可能的导弹轰炸,
些都是我们在海湾战争期间所遭受的攻击形式,所有
些都是针
我们平民百姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对平民百姓发、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、
攻击和可能的导弹轰炸,这些都是我们在海湾战争期间所
的攻击形式,所有这些都是针对我们平民百姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对平民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭攻击和
的导弹轰炸,
是我们在海湾战争期间所遭受的攻击形式,所有
是针对我们平民百姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀轰炸机、越界恐
主义分子、火箭攻
和可能的导弹轰炸,这些都是我们在海湾战争期间所遭受的攻
,所有这些都是针对我们
姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
我们认为,通过对平民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不产生任何解
法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭攻击和
导弹轰炸,这些都是我们在海湾战争期间所遭受
攻击形式,所有这些都是针对我们平民百姓
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne voyons pas d'issue au lancement des roquettes sur des populations civiles; nous ne voyons pas d'issue à l'arrestation de soldats; tout comme nous ne voyons pas d'issue au bombardement des aéroports.
为,通过对平民百姓发射火箭、绑架士兵或轰炸机场不可能产生任何解决办法。
Des attentats-suicide, des attaques lancées par le terrorisme transnational ou des attaques par roquettes, ainsi que des bombardements possibles par missiles du type de ceux qui ont eu lieu lors de la guerre du Golfe, ont toujours été dirigés contre notre population civile.
自杀式轰炸机、越界恐主义分子、火箭攻击和可能的导弹轰炸,这些
在海湾战争期间所遭受的攻击形式,所有这些
对
平民百姓的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。