法语助手
  • 关闭

火箭的点火

添加到生词本

mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从准备和所依靠设备和地面设施实际接触(或者从母机上投放出去)之时开始,持续到完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任做法,即,在(从至卫星分离时)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,在分离后整个营阶段,责任由卫星所有人或营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其准备所依靠设备设施实际接触(或者运载从母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔做法,即,在(从至卫星与运载分离时)发射阶段,由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其所依靠地面设施实际接触(或者运载从母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任做法,即,在(从与运载分离时)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,责任由所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段运载不再与其准备和设备和地面设施实际接触(或者运载母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任做法,即,至卫星与运载分离时)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,分离后整个运营阶段,责任由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其准备和所依靠设备和地面设施实际接触(或者运载从母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

代表还介绍了关于联合发射分担赔偿责任做法,即,在(从至卫星与运载分离时)发射阶段,责任由提供发射服家承担,在分离后整个运营阶段,责任由卫星所有人或运营者所属家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其准备和所依靠设备和地面设施实际接触(或者运载从母机上投放开始,持续到运载完成规定任务

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任做法,即,在(从至卫星与运载分离)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,责任由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其准备和所依靠备和施实际接触(或者运载从母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担做法,即,在(从至卫星与运载分离时)发射阶段,任由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,任由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段从运载不再与其准所依靠和地面施实际接触(或者运载从母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任法,即,在(从至卫星与运载分离时)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,责任由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,
mise à feu d'une fusée 法 语 助手

La phase de lancement débute lorsque le lanceur n'est plus physiquement en contact avec le matériel et les installations au sol qui ont servi à préparer son lancement et sa mise à feu (ou, le cas échéant, quand le lanceur est lâché par un avion porteur), et se poursuit jusqu'à la fin de la mission du lanceur.

发射阶段运载不再与其准备和所依靠设备和地面设施实际接触(或者运载母机上投放出去)之时开始,持续到运载完成规定任务时为止。

Il a en outre indiqué que la pratique suivie par son pays pour le partage des responsabilités entre les États qui effectuent un lancement en commun était la suivante: pendant la phase de lancement (de la mise à feu jusqu'au point de séparation entre le satellite et le lanceur), la responsabilité incombe à l'État qui assure le lancement et, pendant toute la phase d'exploitation après la séparation, elle incombe à l'État dont dépend le propriétaire et l'exploitant du satellite.

中国代表还介绍了关于联合发射国分担赔偿责任做法,即,在(至卫星与运载分离时)发射阶段,责任由提供发射服务国家承担,在分离后整个运营阶段,责任由卫星所有人或运营者所属国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火箭的点火 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


火箭, 火箭靶场, 火箭舱门, 火箭弹, 火箭的, 火箭的点火, 火箭的发射, 火箭的上升, 火箭的速度, 火箭动力飞机,