Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
天,上海的气候潮湿,还有
。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
天,上海的气候潮湿,还有
。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的很
湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更湿的
也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于湿,随着时间的推移,埋在
下的武器很可
损坏,不
用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的不同于纽约的
湿
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热湿
条件相关的挑战,这一
条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的候也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,候潮湿,随着时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的
候不同
纽约的潮湿
候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿候条件相关的挑战,这一
候条件有利
各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区
民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候也许会增加这一区长住居民的水资源
。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于潮湿,随着时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的不同于纽约的潮湿
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿件相关的挑战,这一
件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮,
有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮的气候也许会增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮,随
时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临热潮
气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海潮
,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海很潮
。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮也许会增加这一
区长住居民
水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸是,由于
潮
,随着时间
推移,埋在
下
武器很可能损坏,
能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
同于纽约
潮
。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮条件相关
挑战,这一
条件有利于各种害虫和病媒
繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的气候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的气候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的气候增加这一
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳,
的气候不同于纽约的潮湿气候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海的候潮湿,还有雾。
Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海的候很潮湿。
L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.
转变成更潮湿的候也许会增加
区长住居民的水资源储备。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸的是,由于候潮湿,随着时间的推移,埋在
下的武器很可能损坏,不能再使用。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的候不同于纽约的潮湿
候。
De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.
此外,该区域面临着与炎热潮湿候条件相关的挑战,
候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。