法语助手
  • 关闭
tán
1. () (的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
虎穴
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (深的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
碧潭
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
日月潭
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
龙潭虎
2. 】 () puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
潭元澄

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
虎穴
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (深的) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
日月
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
虎穴
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. () (的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
虎穴
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. () (的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
虎穴
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (深的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
碧潭
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
日月潭
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
龙潭虎
2. 】 () puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
潭元澄

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (深的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
日月
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
2. 【方】 (坑) puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
元澄

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,
tán
1. (名) (深的水池) la mare profonde; l'étang; le petit lac, bassin
étang clair
lac bleu
碧潭
le lac de soleil et de lune (dans la province de Taiwan)
日月潭
la mare du dragon et le repaire du tigre -- un endroit de danger
龙潭虎
2. 】 () puits; dépression
3. (姓氏) un nom de famille
Tan Yuancheng
潭元澄

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


痰征, 痰证, 痰中带血, 痰浊滋生之源, , , 潭府, , 檀板, 檀木,