Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份路
起点。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份路
起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走过了路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾运动中走过了
路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
述紧锣密鼓
努力不应让我们忘记眼前还有
路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面路
和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在
绝望仍有
路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟路
而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣而艰苦
路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了路,实现了原先没有人认为可能
成果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人
有漫长的道路要
。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望有漫长的道路要
。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年
漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们需要
漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中漫长的道路,实现
原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自立来,显然走过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同
,阿富汗人民仍有漫长的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自走过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫长的道路才变更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自以来已走过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这漫长的道路中提供了重支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路
。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的道路。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它过了漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都
过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的
果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现站
通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了漫长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团这漫长的道路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国疟疾的运动中
过了漫长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的道路要
。
La route de Beijing à New York a été longue.
京
向纽约是一条漫长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了漫长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的道路要。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存的绝望仍有漫长的道路要
。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它过了漫长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已过了漫长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗过去五年
过了漫长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要漫长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都
过了漫长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们18个月中
过了漫长的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了
的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这的道路
提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运过了
的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
的道路要
。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京向纽约是一条
的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了
的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有的道路要
。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在的绝望仍有
的道路要
。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它过了
的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已过了
的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年过了
的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判,双方都
过了
的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月过了
的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然过了
的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这的道路
提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运过了
的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
的道路要
。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京向纽约是一条
的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条的道路对于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起过了
的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有的道路要
。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端期存在的绝望仍有
的道路要
。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它过了
的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已过了
的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年过了
的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判,双方都
过了
的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月过了
的道路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的长道路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的长道路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
东帝汶自获得独立来,显然走长的道路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国东帝汶支助团在这长的道路中提供
重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走长的道路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有
长的道路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条长的道路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条长的道路对于世界妇女意味
?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走长的道路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有长的道路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有长的道路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走长的道路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走长的道路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的道路长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在去五年走
长的道路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走长的道路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走长的道路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
东帝汶面前是一条通往和平与繁荣的长而艰苦的道路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走长的道路,实现
原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长路的起点。
Nous devrions surtout regarder la longue route qu'il nous reste à parcourir.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长路。
Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.
自获得独立来,显然走过了漫长的
路。
La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.
联合国支助团在这漫长的
路中提供了重要支持。
La campagne de la Thaïlande contre le paludisme a été un parcours de longue haleine.
泰国在防治疟疾的运动中走过了漫长的路。
Mais il reste encore un long chemin à parcourir.
与同时,阿富汗人民仍有漫长的
路要走。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长的路。
Mais que représente cette longue marche pour les femmes du monde?
然而,这条漫长的路
于世界妇女意味着什么?
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,我们自那时起走过了漫长的路。
Ces efforts intenses ne font pas oublier l'ampleur du chemin qui reste à parcourir.
上述紧锣密鼓的努力不应让我们忘记眼前还有漫长的路要走。
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的路漫长和困难。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期存在的绝望仍有漫长的路要走。
Il a parcouru un long chemin avant de devenir plus ouvert et plus transparent.
它走过了漫长的路才变得更公开和更具有透明度。
Aujourd'hui, il nous faut reconnaître que nous avons depuis lors parcouru un long chemin.
今天我们必须认识到,自那时以来已走过了漫长的路。
La voie tracée par l'Accord de Bonn est longue et ardue.
波恩协议开辟的路漫长而艰巨。
L'Afghanistan a parcouru un long chemin ces cinq dernières années.
阿富汗在过去五年走过了漫长的路。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup de chemin à parcourir.
然而,我们仍需要走漫长的路。
Le processus de négociation, qui avait commencé à Madrid en 1991, avait été difficile et problématique.
委员会指出在以色列-巴勒斯坦谈判中,双方都走过了漫长的路。
Le Timor oriental a un long chemin à parcourir pour parvenir à la paix et la prospérité.
面前是一条通往和平与繁荣的漫长而艰苦的
路。
En dix-huit mois, nous avons fait un long chemin, beaucoup de choses que personne n'aurait osé imaginer.
我们在18个月中走过了漫长的路,实现了原先没有人认为可能的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。