À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔
题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔
题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔
题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
题演说中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说
题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组会议,他们参与
工作组中与工作组
要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月3012次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月3012次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
主题演说中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月3011次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
主题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月3011次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14
至16
工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔
题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔
题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
题演说中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说
题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组会议,他们参与
工作组中与工作组
要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他的
中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所在组织以及将在工作组发表的
。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组
要专
债役工和债役问
以及诸如家庭童工一类问
的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会
海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
主题演说中表示,知识是新
全球资产,
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
主题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会
芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组会议,他们参与
工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
秘书
在他
中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表
。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日
工作组会议,他们参与了工作组中与工作组
要专
债役工和债役问
以及诸如家庭童工一类问
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
6
30
的第12次
,理事
听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
6
30
的第12次
,理事
听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
6
30
的第11次
,理事
听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓名、所组织以及将
工作组发表演说的主题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
6
30
的第11次
,理事
听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组程和受益人的演说主题,有12名受益人被邀请参加6
14
至16
的工作组
,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉尔·拉托尔图的主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书他的主题演说中表示,知识是新的全球资产,进步的大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可的旅费赠款目录显示代表人员的姓、所
组织以及将
工作组发表演说的主题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
6月30日的第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁的主题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人的演说主题,有12受益人被邀请参加6月14日至16日的工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题的有关的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.
在6月3012
议上,理事
听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.
在6月3012
议上,理事
听取了海地总理热拉尔·拉托尔图
主题演说。
Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».
副秘书在他
主题演说中表示,知识是新
全球资产,进步
大前提。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.
在6月3011
议上,理事
听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.
核可旅费赠款目录显示代表人员
姓名、所在组织以及将在工作组发表演说
主题。
À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.
在6月3011
议上,理事
听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁
主题演说。
Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.
依照工作组议程和受益人演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14
至16
工作组
议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题
有关
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。