法语助手
  • 关闭

演讲的要点

添加到生词本

chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15中,概述了联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数根据突出了主题,介绍了《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调了所遇到困难,有时到解决办法,或与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述了联合王国希望看到判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突出了主题,介绍了《荒漠化公约》在所涉国家情况,强调了所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣315演讲中,概述了联合王国希望看摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突出了主题,介绍了《荒漠化公约》所涉国家实际执行情况,强调了所遇困难,有时请求决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突,介绍《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述了联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公谈话,支秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突出了主题,介绍了《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调了所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述了联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突出了主题,介绍了《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调了所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述了联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

增设第二名政治事务干事(P-3)助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据出了主题,介绍了《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调了所遇到困难,有时请得到解决办法,或请与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突,介绍《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,
chefs d'un discours www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,概述了联合王国希望看到摆上谈判桌一些

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简报、报告、往来公文以及谈话,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据求突出了主题绍了《荒漠化公约》在所涉国家实际执行情况,强调了所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 演讲的要点 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


演电影, 演化, 演技, 演技出众, 演讲, 演讲的要点, 演讲法, 演讲会, 演讲或朗诵的风格, 演讲者,