Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国度,1973年将其演艺事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉艺术、表演艺术和文学艺术方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也享有类似于该法规赋予其他著作者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著公众人物参加,包括从
人
、学者、演艺人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表演艺术训练方面杰出的艺术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华演艺部是专门从事灯光、音响、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民所资助的对象,包括本地团体、个人或团体艺术表演者、范围由戏剧到爵
艺术的传统和现代演艺社团,以及青少年的消闲活动和无分对象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的演艺工作,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表演艺术市场,该市场现在已成为非洲艺术领域专业人众所周
的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术的“文艺监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的发展基于在音乐和表演艺术领域也是多中心发展的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉艺术、表演艺术和文学艺术方面才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也享有类似于法规赋予其他著作者
权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己
演艺生
,
一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学者、演艺人员和体育界人
,
将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
学院对在不同表演艺术训练方面杰出
艺术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华演艺部是专门从事灯光、音响、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助对象,包括本地团体、个人或团体艺术表演者、范围由戏剧到爵
艺术
传统和现代演艺社团,以及青少年
消闲活动和无分对象
体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她演艺工作,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让非洲表演艺术市场,
市场现在已成为非洲艺术领域专业人
众所周知
事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术“文艺监督委员会”即是此趋势
实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化发展基于在音乐和表演艺术领域也是多中心发展
原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉艺术、表演艺术和文学艺术方面才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也享有类似于该法规赋予其他著权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己
演艺生涯
,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学
、演艺人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表演艺术训练方面杰出艺术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
华演艺部是专门从事灯光、音响、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助对象,包括本地团体、个人或团体艺术表演
、范围由戏剧到爵
艺术
传统和现代演艺社团,以及青少年
消闲活动和无分对象
体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她演艺工
,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让非洲表演艺术市场,该市场现在已成为非洲艺术领域专业人
众所周知
事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术“文艺监督委员会”即是此趋势
实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化发展基于在音乐和表演艺术领域也是多中心发展
原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
为设计师
儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回唱会之后,她决定退出她
事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉、表
和文学
方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表家也享有类似于该法规赋予其他著
者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的生涯的,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和审查委员会
用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学者、
人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表、雕塑
、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表训练方面杰出的
家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华部是专门从事灯光、音响、视频等
出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上布了一条公告,称为了
展
事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助的对象,包括本地团体、个人或团体表
者、范围由戏剧到爵
的传统和现代
社团,以及青少年的消闲活动和无分对象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的
工
,也有各种
活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表,而且也在相关扫盲和视觉
领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表市场,该市场现在已成为非洲
领域专业人
众所周知的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表的“文
监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的展基于在音乐和表
领域也是多中心
展的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主
的电视剧《一位白衣女郎》中出
了一个小角色,由此开始了他的
生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回唱会之后,她决定退出她
事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉术、表
术和文学
术方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表术家也享有类似于该法规赋予其他著作者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的生涯的,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学者、
人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表术、雕塑
术、
训、文化活动的组织
训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表术训练方面杰出的
术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华部是专门从事灯光、音响、视频等
出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上发布了一条公告,称为了发展事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所助的对象,包括本地团体、个人或团体
术表
者、范围由戏剧到爵
术的传统和现代
社团,以及青少年的消闲活动和无分对象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导兼摄影
玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的
工作,也有各种
术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表术,而且也在相关扫盲和视觉
术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表术市场,该市场现在已成为非洲
术领域专业人
众所周知的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管查表
术的“文
监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的发展基于在音乐和表术领域也是多中心发展的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主
的电视剧《一位白衣女郎》中出
了一个小角色,由此开始了他的
生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回唱会之后,她决定退出她
事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉术、表
术和文
术方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表术家也享有类似于该法规赋予其他著作者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的涯的,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和审查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、
者、
人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
校设有表
术、雕塑
术、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该在不同表
术训练方面杰出的
术家授予奖
金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华部是专门从事灯光、音响、视频等
出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上发布了一条公告,称为了发展事业决定休
。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助的象,包括本地团体、个人或团体
术表
者、范围由戏剧到爵
术的传统和现代
社团,以及青少年的消闲活动和无分
象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的
工作,也有各种
术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表术,而且也在相关扫盲和视觉
术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表术市场,该市场现在已成为非洲
术领域专业人
众所周知的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表术的“文
监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的发展基于在音乐和表术领域也是多中心发展的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师的儿子,加斯帕德还是中时,就在桑德琳·波奈尔主
的电视剧《一位白衣女郎》中出
了一个小角色,由此开始了他的
涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉艺术、表演艺术和文艺术方面
才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也享有类似于法规赋予其他著作者
权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎小酒馆里开始自己
演艺
,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、
者、演艺人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动
组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
院对在不同表演艺术训练方面杰出
艺术家授予奖
金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华演艺部是专门从事灯光、音响、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休
。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助对象,包括本地团体、个人或团体艺术表演者、范围由戏剧到爵
艺术
传统和现代演艺社团,以及青少年
消闲活动和无分对象
体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她演艺工作,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让非洲表演艺术市场,
市场现在已成为非洲艺术领域专业人
众所周知
事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术“文艺监督委员会”即是此趋势
实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界名星光临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化发展基于在音乐和表演艺术领域也是多中心发展
原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师儿子,加斯帕德还是中
时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日本。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
妇女在视觉艺术、表演艺术和文学艺术方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也有
似于该法规赋予其他著作者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
妇女们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会发挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学者、演艺人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表演艺术训练方面杰出的艺术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华演艺部是专门从事灯、
、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上发布了一条公告,称为了发展演艺事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助的对象,包括本地团体、个人或团体艺术表演者、范围由戏剧到爵艺术的传统和现代演艺社团,以及青少年的消闲活动和无分对象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的演艺工作,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进了表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出了重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表演艺术市场,该市场现在已成为非洲艺术领域专业人众所周知的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术的“文艺监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界名星临本店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的发展基于在乐和表演艺术领域也是多中心发展的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.
为进一步获得国际知名度,1973年将其演艺事业拓到日
。
Les femmes ont aussi excellé dans les arts visuels et littéraires beaucoup plus que les hommes.
在视觉艺术、表演艺术和文学艺术方面的才能高于男子。
Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.
表演艺术家也享有类似于该法规赋予其他著作者的权利。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生涯的,并一举成名。
La femme doit se mobiliser pour que la commission nationale de censure des chansons et spectacles joue son rôle.
们应该动员起来要求国家歌曲和演艺审查委员会
挥作用。
Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.
全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人、学者、演艺人员和体育界人
,并将争取媒体机构参与。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
L'Académie offre des bourses d'études supérieures (fellowship) et des prix aux artistes éminents dans les différentes disciplines des arts de la scène.
该学院对在不同表演艺术训练方面杰出的艺术家授予奖学金和奖品。
Beijing Hua Long est le Département des arts du spectacle spécialisé dans l'éclairage, audio, vidéo des spectacles, tels que du matériel de location.
北京隆华演艺部是专门从事灯光、音响、视频等演出器材租赁。
Emma Watson a publié une annonce sur son site officiel, déclarant qu'elle pourrait prendre une pause pour développer sa carrière en tant qu'actrice.
艾玛.沃特森在她的官网上布
一条公告,称为
演艺事业决定休学。
En fait, l'Institut soutient des associations locales, des artistes ou des groupes particuliers, ainsi que plusieurs troupes d'expression artistique traditionnelle et contemporaine.
事实上,民政总署所资助的对象,包括地团体、个人或团体艺术表演者、范围由戏剧到爵
艺术的传统和现代演艺社团,以及青少年的消闲活动和无分对象的体育活动。
Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.
年轻通常被骗进这一行业,得到
空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
Pendant un an, la réalisatrice et photographe Marion Stalens a suivi sa sœur Juliette Binoche, dans son travail d’actrice et ses différents projets artistiques.
导演兼摄影师玛里容•斯坦伦斯历经一年跟随妹妹拍摄而成,其中有她的演艺工作,也有各种艺术活动。
Ils favorisent les arts de la scène, mais leur contribution est également importante dans les domaines connexes de la littérature et des arts visuels.
他们不仅促进表演艺术,而且也在相关扫盲和视觉艺术领域做出
重要贡献。
À titre d'exemple, le « Marché des arts et des spectacles africains » est un événement maintenant bien connu des professionnels de la production artistique africaine.
例如,我谈到在阿比让的非洲表演艺术市场,该市场现在已成为非洲艺术领域专业人众所周知的事件。
Le Comité constate que la société est de plus en plus ouverte, comme en témoigne la suppression du Comité de surveillance des arts du spectacle.
委员会注意到社会日臻开放,废除主管审查表演艺术的“文艺监督委员会”即是此趋势的实证。
Société défendre l'essence de la médecine chinoise thérapie physique, une approche unique, approuvé par la majorité des clients, un certain nombre d'étoiles du show-business restaurant ici.
公司秉承中医理疗之精髓,手法独特,深受广大顾客认可,曾有多位演艺界名星光临店。
Le développement culturel de la Slovénie repose sur le principe du développement polycentrique qui s'applique aussi aux domaines de la musique et des arts du spectacle.
斯洛文尼亚文化的基于在音乐和表演艺术领域也是多中心
的原则。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣郎》中出演
一个小角色,由此开始
他的演艺生涯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。