法语助手
  • 关闭

漂洋过海

添加到生词本

naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?过海那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海和加勒比海等,都有试图过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡和贩卖复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向移越来越成为成千上万年轻对于生产性资源及其生计退化对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所年轻由于农田退化和生产地区荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?过海那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海和加勒比海等,都有试图过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡和贩卖复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向移越来越成为成千上万年轻对于生产性资源及其生计退化对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所年轻由于农田退化和生产地区荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,海地再次不顾生命危险易小船漂洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海和加勒比海等,都有试图漂洋过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡和贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移千上万年轻对于生产性资源及其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,千上万西非流离失所的年轻由于农田退化和生产地区的荒漠化而感到绝望,上临时凑合的船只漂洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小船漂洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海和勒比海等,都有漂洋过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更控制大规模混杂口流动、打击偷渡和贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越成为成千上万年轻对于生产性资源及其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所的年轻由于农田退化和生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只漂洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小船漂洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海加勒比海等,都有试图漂洋过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越成为成千上万年轻对于生产性其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所的年轻由于农田退化生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只漂洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小船漂洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海加勒比海等,都有试图漂洋过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越千上万年轻对于生产性资源及其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么”,千上万西非流离失所的年轻由于农田退化生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只漂洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂洋过的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,再次不顾生命危险乘坐简易小船漂洋过

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中、亚丁湾、西非沿和加勒,都有试图漂洋过,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控模混杂口流动、打击偷渡和贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越成为成千上万年轻对于生产性资源及其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所的年轻由于农田退化和生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只漂洋过到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小船漂洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海加勒比海等,都有试图漂洋过海,也不断有葬身鱼腹,要求们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡贩卖口的复杂

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越成为成千上万年轻对于生产及其生计退化的对策(例如,“要么巴塞罗那,要么死亡”,成千上万西非流离失所的年轻由于农田退化生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只漂洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,
naviguer les mers et traverser les océan

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还?洋过海一场红尘旧事.

Pour échapper à la violence et à la misère, les Haïtiens prennent encore une fois le chemin de la mer sur des embarcations de fortune au péril de leur vie.

为了逃避暴力和贫穷,海地再次不顾生命危险乘坐简易小船洋过海

Les pertes en vies humaines qu'entraînent régulièrement les tentatives de traverser les mers en différents points du globe, comme la Méditerranée, le golfe d'Aden, la côte de l'Afrique de l'Ouest et les Caraïbes, ont exigé que l'on s'attache davantage aux complexités de la gestion des mouvements de population mixtes à grande échelle et de la lutte contre la traite et le trafic de personnes.

在世界不同地区,如地中海、亚丁湾、西非沿海和加勒比海等,都有试图洋过海,也不断有葬身鱼腹,们更加重视控制大规模混杂口流动、打击偷渡和贩卖口的复杂性。

Les migrations Sud-Nord constituent de plus en plus la réponse de milliers de jeunes face à la dégradation des ressources productives et de leur base de travail (exemple de « Barca ou Barzakh », - Barcelone ou la mort, - déplacement de milliers de jeunes originaires d'Afrique de l'Ouest avec des embarcations de fortune vers l'Espagne, suite au désespoir causé par la dégradation des terres agricoles et la désertification des zones de production).

从南向北的迁移越来越成为成千上万年轻对于生产性资源及其生计退化的对策(例如,“巴塞罗死亡”,成千上万西非流离失所的年轻由于农田退化和生产地区的荒漠化而感到绝望,坐上临时凑合的船只洋过海到西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂洋过海 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


漂洗相片, 漂洗衣服, 漂洗浴, 漂洗纸张, 漂向海岸的船, 漂洋过海, 漂药, 漂移, 漂移(飘动), 漂移率,