法语助手
  • 关闭
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳省代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(省)宣称使用Kashubian语(波兰的地)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋有一个150米长的游泳池,对面全靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯法国东南部城市,滨海阿尔卑斯省首府,也普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里陆地边,48公里以河为,73公里以湖为

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生中,洛美市和滨海区共有27774%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201居民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前两,三年,一个无人认识男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店全景屋顶拥有一个150米泳池,对面全是靠海摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域因素是滨海地区发展中国家有效执行养护和管理措施能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心犹如那地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生中,洛美市和区共有277,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳省代表)在请愿人专席

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个生机构负9 201民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的,一个无人认识的男人来到座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201名卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正对联邦意义重大的土著少数族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可滨海夏朗德租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海代表)请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

大西洋滨海,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北滨海和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie
法语 助 手

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪大海,我的心就犹如那滨海地带。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德租辆旅行挂车。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,有床位2 762个,占总数的39.5%。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总374生中,洛美市滨海有277,占74%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳代表)在请愿人专席就座。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个生机构负责9 201居民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西滨海,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北滨海西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(滨海)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,有405例,其中妇女217例。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,