法语助手
  • 关闭

滔滔不绝地

添加到生词本

à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在的督促下,滔滔不绝朗诵,而自己也有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

们来说,至关重要的是避免滔滔说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙你一句忠告:永远要在听众吃饭之前滔滔发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

们来说,至关重要的是避免滔滔不说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来,至关重要的是避免滔滔不绝

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来,至关重要的是避免滔滔不绝

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,
à jet continu
à jet continue

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝说空话。

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝朗诵,而他自己也津津有味倾听。

Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».

,在结果公布之,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝发表演讲”。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔不绝地 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


滔滔, 滔滔不绝, 滔滔不绝的话, 滔滔不绝的讲话, 滔滔不绝的解释, 滔滔不绝地, 滔滔不绝地陈述, 滔天, 滔天大罪, 滔天罪行,