法语助手
  • 关闭

溢价发行

添加到生词本

émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这新的设想却很值得探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究除官方发展援助外得到发展金的多种可能性,以达到千年发展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,能把其他用于发展的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为标,就会降低能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生了全球彩票或发行溢价债券的想法,也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助得到发展金的多能性,以达到千年发展标,能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


infortuné, infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

目报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生了全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助得到发展金的多性,以达到千年发展目标,这些性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

全球溢价债券,可能把其他展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加金,特别如溢价债券,将其收入金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(国大学世界展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,是在报告中就产生了全球彩票或溢价债券的想法,这也是乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方展援助外得到金的多种可能性,以达到千年展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由国提议的国际融机制,增加促进国际展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


infule, infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集很难估计,但是这一新设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论了一些在最近出现提议,例如大不列颠及北爱尔兰政府设计际融机制,并提出了一个崭新提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业时候,他说,当人们在寻找新可能性时候,考虑到新产品,于是在报告中就产生了全球彩票或发行溢价债券想法,这也是乎逻辑

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告作者们研究了除官方发展援助外得到发展多种可能性,以达到千年发展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新特别提款权,由提议际融机制,增加促进际发展私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


ingénier, ingénierie, ingénieur, ingénieur conseil, ingénieur-conseil, ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生了全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助外得到发展金的多种可能性,以达到千年发展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的难估计,但是这一新的设想却值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产了全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助外得到发展金的多种可能性,以达到千年发展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目标,就会降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告还讨论了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生了全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助外得到发展金的多种可能性,以达到千年发展目标,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,
émission à prime

Il est difficile d'évaluer l'ampleur des financements que permettrait d'obtenir l'émission d'obligations internationales à prime, mais il semble que cette idée novatrice soit digne d'être explorée.

通过发行全球溢价债券筹集金的规模很难估计,但是这一新的设想却很值得进一步探究。

Enfin, l'émission d'une obligation mondiale pourrait évincer d'autres emprunts en faveur du développement, bien que ce risque soit plus faible si l'obligation est destinée aux particuliers.

发行全球溢价债券,可能把其他用于发展目的的借贷排挤出市场,但如果以个人投者为目降低这种可能性。

Les gouvernements nationaux peuvent aussi, en agissant seuls, prendre des initiatives en vue d'accroître les flux de financement en faveur du développement, notamment en émettant des obligations à primes dont le produit serait affecté au financement du développement.

各国政府本身也可以采取主动措施,增加发展金,特别如发行溢价债券,将其收入用作发展金。

En outre, il examine certaines propositions d'origine récente, telles que la facilité de financement international, conçue par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et contient une proposition entièrement nouvelle, l'émission à l'échelon mondial d'une obligation à primes.

此外,项目报告了一些在最近出现的提议,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国政府设计的国际融机制,并提出了一个崭新的提议,即发行全球溢价债券。

M. Addison (Directeur adjoint de l'Institut mondial pour la recherche sur l'économie du développement de l'Université des Nations Unies), se référant à la question des œuvres caritatives, dit qu'il est logique, lorsqu'on cherche de nouvelle possibilités, d'envisager de nouveaux produits, d'où l'idée de la loterie mondiale ou de l'émission d'obligations à primes avancée dans le rapport.

Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中产生了全球彩票或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。

Les auteurs du rapport ont étudié plusieurs manières possibles de financer le développement, en plus de l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à savoir : la taxe environnementale mondiale, la taxe Tobin, taxe mondiale sur les opérations de change, l'émission de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS), une facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni, l'augmentation des dons privés en faveur du développement international, les envois de fonds des travailleurs émigrés, la création d'une loterie mondiale et l'émission d'obligations à primes.

报告的作者们研究了除官方发展援助外得到发展金的多种可能性,以达到千年发展目,这些可能性即:全球环境税,托宾税,全球货币交易税,创立新的特别提款权,由联合王国提议的国际融机制,增加促进国际发展的私人赠款,侨汇,设立全球彩票以及发行溢价债券。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢价发行 的法语例句

用户正在搜索


inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable,

相似单词


溢出的液体, 溢短装, 溢洪道, 溢洪的, 溢价, 溢价发行, 溢价股票, 溢价债券, 溢晶石, 溢流,