L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球溢价债券。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球溢价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔溢价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国问是否计算溢价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期溢价和套期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易溢价和套头交易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一溢价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于溢价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资述为成本加上或减去任
的溢价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自溢价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未销溢价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,溢价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
溢价债券持有人永远不丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些溢价的任部
被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品溢价,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少溢价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的溢价很可能变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期价和套期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易价和套头交易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一
价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于
价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分的
价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
价债券持有人永远不
丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高
价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高
价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些价的任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品价,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少
价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的价很可能
变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球溢价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔溢价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期溢价和套期汇率损益列杂
下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易溢价和套头交易汇率损益包括杂
下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一溢价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认
,
有些情况下遵约费用高于溢价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述成本加上或减去任何分摊的溢价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自溢价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,溢价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
溢价债券持有人永远不丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
那方面,石油监督员参加了委员
关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
这方面,石油监督员参加了委员
关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些溢价的任何部分被用来付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使零售一级存
产品溢价,这种情况也并非总是能转化
对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认
,减少溢价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的溢价很可能变化,因
尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想全球溢价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔溢价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问计算溢价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期溢价和套期汇率损益列在出
下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易溢价和套头交易汇率损益包括在出
下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了
将这一溢价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于溢价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自溢价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,溢价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
溢价债券持有人永远不丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些溢价的任何部分被用来付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品溢价,这种情况也并非总能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少溢价的一个途径
缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的溢价很可能变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球溢价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地笔溢价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期溢价和套期汇率损益列项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易溢价和套头交易汇率损益包项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否
一溢价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,
有些情况下遵约费用高于溢价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自溢价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,溢价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
溢价债券持有人永远不丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
那方面,石油监督员参加了委员
关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
方面,石油监督员参加了委员
关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果些溢价的任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使零售一级存
产品溢价,
种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少溢价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的溢价很可能变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同设想是全球
债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球债券可以提供本来无法得到
贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔计入了自己账
。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法代表曾问是否计算
和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期和套期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易和套头交易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一
付还给伊拉克
问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于
。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或债券则都是彻底
创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入改善不仅来自
,而且还来自生产成本
下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义值加上或减去所有未摊销
或折
。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元现金收购摩托罗拉移动,
达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
债券持有人永远不
丧失投资,投资回报则取决于债券持有人
运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定
和过高
问题
进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定
和过高
问题
进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高
格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少
一个途径是缩短审查油
时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告很可能
变化,因为尚不知10月和11月
油
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期价和套期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易价和套头交易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一
价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于
价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分的
价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
价债券持有人永远不
丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高
价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高
价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些价的任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品价,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少
价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的价很可能
变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同设想是全球
债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球债券可以提供本来无法得到
贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾是否计算
附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
套期套期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
套头交易套头交易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一
付还给伊拉克
。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一些与者认为,在有些情况下遵约费用高于
。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税全球彩券或
债券则都是彻底
创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入改善不仅来自
,而且还来自生产成本
下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义值加上或减去所有未摊销
或折
。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元现金收购摩托罗拉移动,
达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
债券持有人永远不
丧失投资,投资回报则取决于债券持有人
运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定
过高
进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定
过高
进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这些任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高
格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一些安理成员认为,减少
一个途径是缩短审查油
时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告很可能
变化,因为尚不知10月
11月
油
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
L'autre solution consiste à émettre une obligation à prime à l'échelle mondiale.
一个相关但不相同的设想是全球溢价债券。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到的贷款资金流动。
Par ailleurs, le PNUD a inscrit la prime dans ses propres comptes.
开发计划署错误地将这笔溢价计入了自己账户。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires.
期溢价和
期汇率损益列在杂项支出项下。
Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses.
易溢价和
易汇率损益包括在杂项支出项下。
Les membres du Conseil se sont demandés si cette prime excessive pouvait être reversée à l'Iraq.
安理成员讨论了是否应将这一溢价付还给伊拉克的问题。
Quelques participants ont estimé que ces coûts étaient parfois supérieurs au surprix que l'on pouvait obtenir des produits.
一者认为,在有
情况下遵约费用高于溢价。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或贴现。
Tant les taxes que la loterie, ou l'obligation à primes instituée à l'échelon mondial représenteraient de véritables innovations.
全球征税和全球彩券或溢价债券则都是彻底的创新。
L'accroissement du revenu ne résulte pas uniquement du surprix perçu mais aussi de la baisse des coûts de production.
收入的改善不仅来自溢价,而且还来自生产成本的下降。
Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie.
成本被定义为名义价值加上或减去所有未摊销溢价或折价。
Le groupe compte proposer 40 dollars en cash pour chaque action Motorola Mobility, ce qui représente une prime de 63%.
谷歌准备以每股40美元的现金收购摩托罗拉移动,溢价达63%。
Les détenteurs d'obligation à prime ne perdent jamais leur capital, mais le rendement qu'ils en tirent est lié à la chance.
溢价债券持有人永远不丧失投资,投资回报则取决于债券持有人的运气。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité les questions de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在那方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
À cet égard, les vérificateurs ont continué d'examiner avec le Comité la question de la tarification rétroactive et des primes excessives.
在这方面,石油监督员参加了委员关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.
如果这溢价的任何部分被用来支付附加费,石油监督员们不
知道,也不
得到报告。
Même lorsqu'il y a surprix à la vente, cela ne signifie pas forcément que le producteur tire un prix plus élevé du produit.
即使在零售一级存在产品溢价,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。
Plusieurs membres du Conseil étaient d'avis qu'une façon d'essayer de réduire la prime excessive était de raccourcir la période d'examen des prix du pétrole.
一安理
成员认为,减少溢价的一个途径是缩短审查油价的时间。
Les majorations déclarées en août peuvent facilement changer, du fait que les prix du pétrole pour octobre et novembre ne sont pas encore connus.
八月份所报告的溢价很可能变化,因为尚不知10月和11月的油价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。