On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有人参加《空中业务手册》所要求的温故知新
。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初和温故知新
,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有事处介绍过,大
事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他团调到联
团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》简便式交谈
方式向所有办事处介绍
,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供
在职训练,以及被认可
机构提供
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩归于《行为守则》,尤其是组织内
定期举行
温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总提
步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提
在职训练,以及被认可
机构提
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《为守则》,尤其是组织内部定期举
故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《为守则》已通过简便式交谈
方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进
故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《中业务手册》所要求
故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国练方案包含几个领域,其中包括总部提供
初步课程和
故知新课程,特派团为飞
助理提供
在职
练,以及被认可
机构提供
包括事故调查、飞
操作管理和危险货物装载在内
专门飞
练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩归于《行为守则》,尤其是组织内
定期举行
温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总提
步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提
在职训练,以及被认可
机构提
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事
调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应分归于《行为守则》,尤其是组织
期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方几个领域,其中
括总
提供的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的
括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在
的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通简便式交谈的方式向所有办事处
,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从他特派团调到联刚特派团,
中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。