Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上的垃圾。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上的垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于垫内,难以清
。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清地雷,而且也能清
武库中的地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基本上已清。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难清。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余的制裁
无形的限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子的庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉的所有
用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中的大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇的清或碳储存的增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上
垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁烟灰给清
了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清地雷,而且也能清
武库中
地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已清
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难清。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余
制裁和无形
限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子
庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉
所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油中
。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中
大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油中
。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇清
或碳储存
增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路
的垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清地雷,而且也能清
武库中的地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基清
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难清。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余的制裁和无形的限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方
,有
很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清恐怖分子的庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉的所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,清
其中的大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇的清或碳储存的增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
报告所述期间,定点清
做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以被清
。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上的垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清地雷,而且也能清
武库中的地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基本上已清。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难清。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余的制裁和无形的限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子的庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉的所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清中的含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中的大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清中的含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇的清或碳储存的增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石
污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在路上
垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁烟灰给
了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区地雷,而且也能
库中
地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应残余
制裁和无形
限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们了恐怖分子
所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
石棉
所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染措施包括
汽油中
含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已了其中
大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染措施包括
汽油中
含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇或碳储存
增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上
垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁烟灰给清
了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布区清
,而且也能清
武库中
。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已清
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要更难清
。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余
制裁和
限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子
庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉
所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油中
含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中
大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油中
含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇清
或碳储存
增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上的垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布区清
,
且也能清
武库中的
。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基本上已清。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比更难清
。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余的制裁和无形的限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子的庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员执行局努力清
有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉的所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中的大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染的措施包括清汽油中的含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇的清或碳储存的增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上
垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁烟灰给清
了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清地雷,而且也能清
武库中
地雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已清
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比地雷更难清。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余
制裁和无形
限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了恐怖分子
庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉
所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污施包括清
汽油中
含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其中
大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污施包括清
汽油中
含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇清
或碳储存
增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污
物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其政策进行清
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清路上
垃圾。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁烟灰给清
了。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们藏身于床单和床垫内,难以清。
Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.
不仅能够在布雷区清雷,而且也能清
武库
雷。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路瓦砾基本上已清
。
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
未爆子弹药要比雷更难清
。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清残余
制裁和无形
限制。
Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.
在清雷区方面,有了很大进展。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清了
子
庇护所。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委员会感谢执行局努力清有关积压。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清石棉
所有费用由东道国政府承担。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油
含铅。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清了其
大约80%。
Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.
防止污染措施包括清
汽油
含铅。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清他方。
Le signe plus indique soit des absorptions par les puits soit une augmentation des stocks de carbone.
正号表示汇清
或碳储存
增加。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清石油污染物。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清做法不断增加。
Aujourd'hui, plus de 80 % de ces cultures illicites de coca ont été éliminés.
今天,这些作物80%以上已被清。
Peut-on et doit-on lever ces obstacles grâce à de nouvelles mesures ?
这些障碍是否可以并应该通过其他政策进行清?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。