法语助手
  • 关闭
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对那样对人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diaphanéité, diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和》,有许多革可以所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风和清规

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪平与解协定》,有许多革可以消除在所有戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布平与解协定》,有许多革可以消除在所有中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合目的是减少工发组织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须们地狱有多可怕,以便们遵循共同清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干,使行政程序合理化,其目是减少工发组织官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好必须对待婴儿那样对待人类,必须警告他地狱有多可怕,以便他遵循共同的清规戒律。

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布隆迪和平与和解协定》,有许多革可以消除在所有清规戒律中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会和总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少织的官僚作风和清规戒律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,
qīngguī
discipline bouddhique ;
règle taoïste
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的

En effet, avec l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation, il y a eu beaucoup de réformes de nature à éliminer les préjugés à l'égard de la femme à travers tous les protocoles.

实际上,根据《阿鲁沙布平与解协定》,有许多革可以消除在所有中对妇女的歧视现象。

Les procédures administratives ont également été rationalisées par la réorganisation, l'abandon progressif ou la suppression de la plupart des comités et des circulaires du Directeur général, l'objectif étant d'alléger les procédures administratives et la réglementation au sein de l'Organisation.

通过变、逐步停止或取消大多数委员会总干事的公告,使行政程序合理化,其目的是减少工发组织的官僚作风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清规 的法语例句

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


清宫, 清供, 清沟, 清官, 清官难断家务事, 清规, 清规戒律, 清还, 清寒, 清喉,