Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关洁燃料科技术
开发研究。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关洁燃料科技术
开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
洁燃料和
洁车辆伙伴关系
目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性
。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“洁”燃料发
起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较
洁
替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“洁”化石燃料也并非真正可持续发
可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有
洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先能源技术(包括先
洁矿物燃料技术)方面开
更多
技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放技术和
洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以洁技术替代化石燃料
积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视洁化石燃料技术
开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超洁
合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起能源服务和更
洁燃料方面
教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放
好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较洁
化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面
好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境洁
生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可源的最佳办法是混合使用可
源资源
较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的源技
(包括先进的清洁矿物燃料技
)方面开展更多的技
合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技的开发
转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多危地马拉均出口大量的清洁
物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技来用煤
产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的源服务
更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的
物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃科
的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃和清洁车辆伙伴关系的目标是在
除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃与车辆
伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃
。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源(包括先进的清洁矿物燃
)方面开展更多的
合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的和清洁燃
往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁替代化石燃
的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种来用煤生产超清洁的合成燃
,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技术的发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇始作为一种能源及“清洁”燃料发
起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,发可再生能源的最佳办法
混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方
的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技术开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关也已取得实质性进
。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓
使用较清洁
替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效
清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进能源技术(包括先进
清洁矿物燃料技术)方面开
技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦和危地马拉均出口大量
清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清洁合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有机会获得关于负担得起
能源服务和
清洁燃料方面
教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面
好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
料和
车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
化石
料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“”
料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较
的替代
料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“”化石
料也并非真
续发展的
行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发再生能源的最佳办法是混合使用
再生能源资源和较有效的
传统
料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的矿物
料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以技术替代化石
料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“矿物
料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视化石
料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的生物质
料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还用这种技术来用煤生产超
的合成
料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种化石
料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较的化石
料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保我国环境
的生物
料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清燃料科技术
开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清燃料和清
车辆伙伴关系
目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制有关措施,鼓
使用较清
代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清”化石燃料也并非真正可持续发展
可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效
清
传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进能源技术(包括先进
清
矿物燃料技术)方面开展更多
技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放技术和清
燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清技术
代化石燃料
积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清化石燃料技术
开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量清
生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起能源服务和更清
燃料方面
教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放
好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面
好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料和核能将
未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约报告说,它们已制定了有关措施,鼓
使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要先进的能源
(包括先进的清洁矿物燃料
)
面开展更多的
合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。