Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法巨大进展:
控战争罪
已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使一
切更加突
。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
志着国际司法取得了巨大进展:
控战争罪犯目前已在海牙遭到
,
法藏身匿迹,更
法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大展:
控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法了巨大进展:
控战争罪犯
在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。