Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况任务。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块地区,由于污染
程度,可能
土壤
工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中
某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响地区可能对生态和人
健康具有长期
,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当
。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特沙漠环境受到大面积沥青混凝块
污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低费用来确定沥青混凝块
物理和化学性质,并确定对可能受影响
生态环境所造成
。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议规模开展技术评估,因为对存在油污
海岸线以及油湖
技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作
资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥
坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块地区可能存在着更多基底和石油污染物
混合体,在处理技术评价工作
所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面
实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起石油排放和沉降而形成
“沥青混凝块”对其沙漠表面污染
面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有凝块的地区,
于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
于
凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
于“
凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查
并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据,
于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积
凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
于
凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠面,与沙子和花岗石
合形成类似水泥的坚硬层,形成了
凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,于在有
凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的
合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“凝块”对其沙漠
面污染的面积。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查
并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥
块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠面,与沙子和花岗石
合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥
块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的
合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥块”对其沙漠
面污染的面积。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的
。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
沥青
进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青”影响的地区可能
生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青的物理和化学性质,并确定
可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有按拟议的规模开展技术评估,因为
存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青
清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青
。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青的地区可能存在着更多基底和石油污染物的
合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需
开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青
”
其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这图像应当足以能够满足
前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本与沥青混凝块
分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两研究工作中的
分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个索赔38,684,607美元,该
是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查
价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表,
石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的
染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评,因为对存在油
的海岸线以及油湖的技术评
便会产生有关沥青混凝块清
工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油
染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献
筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面
染的面积。
声:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部
。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块布面很广,应当考虑采用
层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技,因为对存在油
的海岸线以及油湖的技
便会产生有关沥青混凝块清
工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油物的混合体,在处理技
价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技
,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面
的面积。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块地区,由于污染
程度,可能使挖掘
工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中
某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响地区可能对生态和人
健康具有
风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当
。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特沙漠环境受到大面积沥青混凝块
污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低费用来确定沥青混凝块
物理和化学性质,并确定对可能受影响
生态环境所造成
风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议规模开展技术评估,因为对存在油污
海岸线以及油湖
技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作
资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥
坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块地区可能存在着更多基底和石油污染物
混合体,在处理技术评价工作
所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面
实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起石油排放和沉降而形成
“沥青混凝块”对其沙漠表面污染
面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一内都具有共性,这
了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实
演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉
而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。