Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本海底火山。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
界定可行区域
界限时,通常使用
两个重要指标
显示地壳构造活动和海底火山活动
证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿海底扩张
心通过火山热源传送
海底热液
积形成
。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤间,其259平方公里面积
土地
一座巨大海底火山
顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集于快速扩张
洋
脊,反映了这一环境
高温流以及大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”海底火山,四、五年前一年
爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧明神海丘海底火山上。 其
对一块方圆400米×400米
硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%探明硫化物矿点位于洋
脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
勒比海地区特别关切
问题
,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
勒比海地区特别关切
问题
,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿数千年来
海
温泉附近积聚而成,海
温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海蜗牛。发现于日本的海
。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海喷发从海
之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海中心通过
热源传送的海
热液
积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海
活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海因地震、海
塌方或
爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海上。 其中对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海弧(12%)和板内
(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近积聚而成,海床温泉位于海活
脉各处,而这些
脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域界限时,通常使用
两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动
证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种
溶
。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过火山热源传送海底热液
形成
。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加中间,其259平方公里面
地是一座巨大海底火山
顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张洋中脊,反映了这一环境中
高温流以及大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧
明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米
硫化物成矿区域提
报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切问题是,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切问题是,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近聚而成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底山蜗牛。发现于日本的海底
山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底山活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过山热源传送的海底热液
积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平公里面积的土地是一座巨大海底
山的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海底山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海底山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底山上。 其中对一块
圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底山弧(12%)和板内
山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海底山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附近海底山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近积聚而成,海床温泉位于海底活山山脉各处,而这些
山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火。发现于日本的海底火
。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过火热源传送的海底热液
积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海底火活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附有一座名叫“詹妮踢他”的海底火
,四、五年前一年中爆发了
4
。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
海底因地震、海底塌方或火
爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底火上。 其中对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火弧(12%)和板内火
(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附海底火
的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,格林纳达附海底火
的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附积聚而成,海床温泉位于海底活火
脉各处,而这些火
脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
底火山蜗牛。
现
日本的
底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和底火山活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
底火山喷
底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在底扩张
心通过火山热源传送的
底热液
积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的
间,其259平方公里面积的土地是一座巨大
底火山的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最快速扩张的洋
脊,反映了这一环境
的高温流以及大量
底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的底火山,四、五年前一年
爆
了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当底因地震、
底塌方或火山爆
而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引
啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位伊豆-小笠原弧的明神
丘
底火山上。 其
对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位洋
脊;其余分别位
弧后盆地(22%)、
底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比地区特别关切的问题是,格林纳达附近
底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比地区特别关切的问题是,格林纳达附近
底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在床温泉附近积聚而成,
床温泉位
底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有
洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本的海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显构造活动和海底火山活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过火山热源传送的海底热液积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土是一座巨大海底火山的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海区特别关切的问题是,格林纳达附近海底火山的威胁,
该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海区特别关切的问题是,格林纳达附近海底火山的威胁,
该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近积聚而成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本的海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过火山热源传送的海底热液积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是座巨大海底火山的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这环境中的高温流以及大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附有
座名叫“詹妮踢他”的海底火山,四、五年前
年中爆发了
4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底火山上。 其中对
块方圆400米×400米的硫化物成矿
域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地特别关切的问题是,格林纳达附
海底火山的威胁,以及该
域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地特别关切的问题是,格林纳达附
海底火山的威胁,以及该
域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附积聚而成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本的海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在定可行区域的
,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海底扩张中心通过火山热源传送的海底热液积形成的。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大海底火山的顶部。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和达附近有一座名叫“詹妮踢他”的海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,达附近海底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切的问题是,达附近海底火山的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近积聚而成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).
海底火山蜗牛。发现于日本海底火山。
Ces gens étudient les volcans sous-marins.
这些人研究海底火山。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域界限时,通常使用
两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动
证据。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将物和怪异生物物种
溶岩喷出。
Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物床是在海底扩张中心通过火山热源传送
海底热液
积形成
。
Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.
位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加中间,其259平方公里面积
土地是一座巨大海底火山
。
Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.
黑烟口最集中于快速扩张洋中脊,反映了这一环境中
高温流以及大量海底火山活动。
En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.
此外,我国和格林纳达附近有一座名叫“詹妮踢他”海底火山,四、五年前一年中爆发了近4次。
Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.
当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧
明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米
硫化物成
区域提出报告(图A4)。
Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).
约65%探明硫化物
点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、海底火山弧(12%)和板内火山(1%)。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切问题是,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.
加勒比海地区特别关切问题是,格林纳达附近海底火山
威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。
Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.
多金属硫化物床是数千年来在海床温泉附近积聚而成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,而这些火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。