Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海
官。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法国皇室,后被一名法国海官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海官在内的数十个
的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快了让-巴蒂斯特,一位年轻
海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年被收集
法国皇室,后被一名法国海
官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海官
数十个其他人
生命
恐怖主义袭击。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里是1831年被收集在法国皇室,后被一名法国海
官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西)(以西
语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西
海
官在内
数十个其他人
生命
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻的海官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调
。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
里展出的是1831年被收集在法国皇室,后被一名法国海
官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西)(以西
语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西
海
官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年被收集在法国皇室,后被一名法国海
官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海官在内
数十个其他人
生命
主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很上了让-巴蒂斯特,一位年轻
海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年被收集在法国皇室,后被一名法国海
官带到马赛去
大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海官在
十个其他人
生命
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯,
年轻的海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831年被收集在法国皇室,后被法国海
官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西牙)(以西
牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括
西
牙海
官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,轻的海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出的是1831被收集在法国皇室,后被
法国海
官带到马赛去的大部分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括西班牙海
官在内的数十个其他人的生命的恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-巴蒂斯特,一位年轻海
官。
Des réunions de coordination ont lieu toutes les semaines entre la Police des frontières (Division maritime) et des officiers de la marine croate.
边界警察(海事司)和克罗地亚海官每周举行协调会议。
Les objets exposés ici sont pour la plupart entrés dès 1831 dans les collections royales françaises après avoir été rapportés à Marseille par un officier de marine.
这里展出是1831年
收集在法国皇
,
一名法国海
官带到马赛去
分藏品。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol) : Il n'est pas facile de trouver les termes appropriés pour qualifier l'attentat terroriste perpétré mardi en Iraq et qui a coûté la vie à M. Vieira de Mello et à une vingtaine d'autres personnes, parmi lesquelles figure un officier de la marine espagnole.
阿里亚斯先生(西班牙)(以西班牙语发言):很难用文字来描述夺去塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和包括一名西班牙海官在内
数十个其他人
生命
恐怖主义袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。