法语助手
  • 关闭

海上的

添加到生词本

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石机russi 俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

继续存在海上犯罪关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

认识必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登russi 俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

种状况严重威胁到全球贸易

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现事态发展同时,犯罪为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,