法语助手
  • 关闭

浓缩的

添加到生词本

compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩有所同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

浓缩权利得到了《扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

一设施可以伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

过,伊朗正在燃浓缩中试厂对燃浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,仅风趣,而且语言简单,适合学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

一设施可以伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

浓缩权利得到了《条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

过,朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,