法语助手
  • 关闭
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很) dense; épais; lourd
épaisse fumée
烟雾
2. (色彩、气氛、意识等重) intense; profond
une couleur locale accusée
民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出对于《公约》兴趣日益

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个成果问责制

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

外,预计国内外新闻媒体对审判兴趣

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织对与生物燃料有关问题也有着兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出对信息技术课程兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众对其活动产生兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家也表示兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们对设立更有活力驻外机构兴趣日渐

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子对因特网互动潜力表现出兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织对在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众对审判表现出兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部国家对这些举措表示出兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众对该手册已经并仍然表现出兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着兴趣听取刚才所做介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人对美意年公司表示兴趣,且会密切关注公司发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产产品,香味、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
浓厚的烟雾
2. (色彩、气氛、意识等浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
浓厚的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓厚
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述动和事件显示出《公约》的兴趣日益浓厚

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个浓厚的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计国内外新闻媒体审判兴趣浓厚

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经支助维多利亚湖倡议表示浓厚的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织与生物燃料有关的问题也有着浓厚的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出信息技术课程浓厚的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众动产生浓厚的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一动,他国家也表示浓厚兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们设立更有力的驻外机构的兴趣日渐浓厚

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子因特网的互动潜力表现出浓厚的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩浓厚表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织在国家和区域两级举办国际年庆祝动表示有浓厚的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些动的具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众审判表现出浓厚的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在动中成功地树立一种浓厚的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的国家这些举措表示出浓厚的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众该手册已经并仍然表现出浓厚的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着浓厚的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人美意年公司表示浓厚的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
浓厚的烟雾
2. (色彩、气氛、意识浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
浓厚的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓厚
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出对于《公约》的兴趣日益浓厚

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个浓厚的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

,预计国内新闻媒体对审判兴趣浓厚

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示浓厚的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织对与生物燃料有关的问题也有着浓厚的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出对信息技术课程浓厚的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众对其活动产生浓厚的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家也表示浓厚兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们对设立更有活力的驻的兴趣日渐浓厚

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子对因特网的互动潜力表现出浓厚的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩浓厚,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织对在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有浓厚的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动的具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众对审判表现出浓厚的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种浓厚的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的国家对这些举措表示出浓厚的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众对该手册已经并仍然表现出浓厚的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着浓厚的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人对美意年公司表示浓厚的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
浓厚的烟雾
2. (色彩、气氛、意识等浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
浓厚的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓厚
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述和事件显示于《公约》的兴趣日益浓厚

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个浓厚的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计国内外新闻媒体审判兴趣浓厚

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经支助维多利亚湖倡议表示浓厚的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织与生物燃料有关的问题也有着浓厚的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示信息技术课程浓厚的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众产生浓厚的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提主办这一他国家也表示浓厚兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们设立更有力的驻外机构的兴趣日渐浓厚

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子因特网的互潜力表现浓厚的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩浓厚表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织在国家和区域两级举办国际年庆祝表示有浓厚的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些的具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众审判表现浓厚的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在中成功地树立一种浓厚的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的国家这些举措表示浓厚的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众该手册已经并仍然表现浓厚的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着浓厚的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人美意年公司表示浓厚的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
的烟雾
2. (色彩、气氛、意识等浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出于《公约》的兴趣日益

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已形成一个的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计内外新闻媒体审判兴趣

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些家已助维多利亚湖倡议表示的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织与生物燃料有关的问题也有着的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出信息技术课程的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众其活动产生的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他家也表示兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们设立更有活力的驻外机构的兴趣日渐

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子因特网的互动潜力表现出的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员和组织家和区域两级举办年庆祝活动表示有的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动的具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众审判表现出的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的这些举措表示出的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众该手册已并仍然表现出的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

代表团怀着的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人美意年公司表示的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
浓厚烟雾
2. (色彩、气氛、意识等浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
浓厚民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓厚
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件示出对于《公约》兴趣日益浓厚

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形一个浓厚问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计国内外新闻媒体对审判兴趣浓厚

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示浓厚兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织对与生物燃料有关问题有着浓厚兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

示出对信息技术课程浓厚兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众对其活动产生浓厚兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家表示浓厚兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还示,人们对设立更有活力驻外机构兴趣日渐浓厚

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

子对因特网互动潜力表现出浓厚兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩浓厚,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织对在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有浓厚兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众对审判表现出浓厚兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中功地树立一种浓厚安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部国家对这些举措表示出浓厚兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众对该手册已经并仍然表现出浓厚兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着浓厚兴趣听取刚才所做介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人对美意年公司表示浓厚兴趣,且会密切关注公司发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产产品,香味浓厚、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很) dense; épais; lourd
épaisse fumée
烟雾
2. (色彩、气氛、意识等重) intense; profond
une couleur locale accusée
民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出对于《公约》兴趣日益

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个成果问责制

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

外,预计国内外新闻媒体对审判兴趣

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织对与生物燃料有关问题也有着兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出对信息技术课程兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众对其活动产生兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家也表示兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们对设立更有活力驻外机构兴趣日渐

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子对因特网互动潜力表现出兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织对在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众对审判表现出兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部国家对这些举措表示出兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众对该手册已经并仍然表现出兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着兴趣听取刚才所做介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人对美意年公司表示兴趣,且会密切关注公司发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产产品,香味、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很浓) dense; épais; lourd
épaisse fumée
浓厚的烟雾
2. (色彩、气氛、意识等浓重) intense; profond
une couleur locale accusée
浓厚的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很浓厚
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出于《公约》的兴趣日益浓厚

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个浓厚的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计国内外新闻媒判兴趣浓厚

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经支助维多利亚湖倡议表示浓厚的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

兴趣浓厚,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织料有关的问题也有着浓厚的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出信息技术课程浓厚的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众其活动产浓厚的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家也表示浓厚兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们设立更有活力的驻外机构的兴趣日渐浓厚

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子因特网的互动潜力表现出浓厚的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩浓厚,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有浓厚的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动的具细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众判表现出浓厚的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种浓厚的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的国家这些举措表示出浓厚的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众该手册已经并仍然表现出浓厚的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着浓厚的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人美意年公司表示浓厚的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

产的产品,香味浓厚、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,
nóng hòu
1. (烟雾、云层等很) dense; épais; lourd
épaisse fumée
厚的烟雾
2. (色彩、气氛、意识等重) intense; profond
une couleur locale accusée
厚的民族色彩
3. (程度深) intense; profond
prendre un goût prononcé pour qch
兴趣很
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出对于《公约》的兴趣

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成一个的成果问责制文化。

En outre, il faut s'attendre à ce qu'il suscite l'intérêt des médias, tant nationaux qu'internationaux.

此外,预计国内外新闻媒体对审判兴趣

Un certain nombre de donateurs ont déjà exprimé l'intention d'appuyer l'Initiative du lac Victoria.

一些国家已经对支助维多利亚湖倡议表示的兴趣。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣,国际报道密集。

Il s'intéresse en outre beaucoup aux questions liées aux biocarburants.

基金组织对与生物燃料有关的问题也有着的兴趣。

Les femmes manifestent également un vif intérêt à l'égard des cours de technologie de l'information.

女孩也显示出对信息技术课程的兴趣。

Le Secrétariat veut encourager le public à s'intéresser activement à ses activités.

秘书处希望鼓励公众对其活动产生的兴趣。

L'Autriche a offert d'accueillir la manifestation, qui suscite un vif intérêt auprès des autres pays.

奥地利已提出主办这一活动,其他国家也表示兴趣。

L'enquête a également révélé un regain d'intérêt pour une représentation hors siège plus dynamique.

这项调查还显示,人们对设立更有活力的驻外机构的兴趣

Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.

女孩子对因特网的互动潜力表现出的兴趣。

La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.

宪法社区色彩,其表决制度可见一斑。

Toutefois, au moment de la rédaction du présent rapport, leurs détails n'étaient pas encore au point.

若干会员国和组织对在国家和区域两级举办国际年庆祝活动表示有的兴趣,但是,在起草本报告时,有关这些活动的具体细节仍在拟订中。

Le public s'intéresse de près aux procès.

公众对审判表现出的兴趣。

Le Pakistan a réussi à créer une forte culture de la sécurité dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦在其核活动中成功地树立一种的安全风气。

Les pays de l'Est de la mer Caspienne ont manifesté un vif intérêt pour ces initiatives.

里海东部的国家对这些举措表示出的兴趣。

Cette brochure a suscité et suscite encore un grand intérêt dans de nombreux groupes du public.

各界公众对该手册已经并仍然表现出的兴趣。

La délégation française a écouté avec beaucoup d'intérêt les présentations qui viennent de nous être faites.

法国代表团怀着的兴趣听取刚才所做的介绍。

La plupart des investisseurs témoigne d un grand intérêt à Mayinlay ainsi qu à son développement à l avenir.

多数投资人对美意年公司表示的兴趣,且会密切关注公司的发展。

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味、真淳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓厚 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


浓度, 浓度降, 浓度仪, 浓凡士林, 浓红银矿, 浓厚, 浓厚(液体), 浓厚的, 浓厚的甜酒, 浓积云,