法语助手
  • 关闭

浏览器软件

添加到生词本

logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,工业标准软件户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利标准浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使标准浏览器就可使基于服务,本组织认识这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础施,也无需软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全络上,采用工业标准软件,用户可以世界上任何地方,通过个电脑,利用标准万维浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维服务,本组织认识到采用这种措施就可避免每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,签字面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装签字计算机上软件(可能是因特浏览器一部分而储存计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确怎样才能确形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因浏览器一部分而储存在计算机中况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,用标准万维网浏览器进入这个光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为总体义务但该作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,如,在签字人面临着8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,