法语助手
  • 关闭

流行病的预防

添加到生词本

prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作员和联合国为之服务民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这流行病预防和获得治疗是不

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各落实家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合、工作人员和联合为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合所有机构和办事处,包括家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这工作部门已经并入基本保健服务提供体,以确保持续性及对疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋毒/艾滋关联对于这种大预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之对于这种预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好预防工作对保护合国系统、工作人员和合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋毒/艾滋关联对于这种大预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好预防工作对保联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性康和生殖保权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之联对于这种大流行病预防要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保服务提供体系,以确保可持续性对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋毒/艾滋关联对于这种大预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各落实家大行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之对于这种大行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好行病预防工作对保护整个系统、工作人员和为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求系统所有机构和办事处,包括家办事处,做好预防行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做预防准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,