Il se trouve sur le pavé.
他落街头。
Il se trouve sur le pavé.
他落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
落街头的儿
(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会大批儿
落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
落街头和街头谋生儿
的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿
落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿打工,而且
落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去落街头儿
到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视落街头儿
行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是于
落街头儿
和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助落街头的儿
。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿之所以
落街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,落街头的儿
数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善落街头儿
的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿基金会发现许多被剥夺了自由的儿
从未犯过罪;其中许多是
落街头儿
、
浪儿和与家人失散的难民儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流和
谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流
问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议一个被忽视流
儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数儿童之所以流
,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出
种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流
儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3至7
儿童流落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街头和街头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
到注意的一个现象是过去流落街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流落街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流落街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以流落街头,是因为到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,女怀孕率呈上升趋势,流落街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员对大批儿童流
表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流和
谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员还建议
缔约
解决儿童流
问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流儿童到达避难
的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
议核准了一个被忽视流
儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教的工作,帮助流
的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数儿童之所以流
,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流儿童的处境,
家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流
儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多儿童流
。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流和
谋生儿童
特殊目标
方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流
问题
根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们一些儿童不得不打工,而且流
。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意一个现象是过去流
儿童到达避难国
问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流和卖淫通常是家庭暴力行为
后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会工作,帮助流
儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数儿童之所以流
,是因为受到其父母
虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流儿童
处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流也是一个严重
问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由儿童从未犯过罪;其中许多是流
儿童、流浪儿和与家人失散
难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对街头和街头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童
街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是街头儿童、
浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街头和街头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还国解决儿童流落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流落街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会核准了一个被忽视流落街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流落街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以流落街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去开始
落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
落街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全界有3千万至7千万儿童
落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对落街头和街头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童
落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去落街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,谴责许多儿童
落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被落街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于落街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的
果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助落街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以落街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,落街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善落街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是落街头儿童、
浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流落表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流落。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流落。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落和
谋生儿童的特殊目
的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流落
题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流落儿童到达避难国的
题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流落的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流落儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流落儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流落和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数儿童之所以流落
,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流落也是一个严重的
题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。