法语助手
  • 关闭

活跃的

添加到生词本

animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生在上海法国人中,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生在上海法国人中,尤其还是在63岁这年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一特别奖颁发给了一具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一进行讨论和信息交论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一民用核能发电方案,是世界上铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有个特别奖颁发个最和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是个进行讨和信息交流

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进步开办202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设投资环境并不是同回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开积极

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一特别奖颁发给了一活跃和最具有争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更一步开办了202活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生在上海法国人中最,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,