Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们动范围也涉及全欧洲。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们动范围也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
动范围。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织动范围相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会成员资格和
动范围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动范围主要局限在省会及其周围地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学动范围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和动范围加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心动范围通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体动范围远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们目标是全球性
,而且他们
动范围是跨国
。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入动范围很广,它们涉及到相互密切关
种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员动范围扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来这些角色分工实际上限制了妇女
动范围。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织动范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长
业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范围所涉国家中
19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人普及
动
范围。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范围内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域动范围,亦可加强在其他领域
作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动
地域范围正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的围
全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的围。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的围相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义围主要局限在省会
其周围地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学的围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和围加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的围通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的围远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的围是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的围很广,它们
到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的围扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的围。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿围所
国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普的
围。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者围内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的围,亦可加强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们的地域
围正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动范
也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动范
。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动范
相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和动范
。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道义
动范
局限在省会及其周
地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学的动范
。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大商和
动范
加强大会
席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救中心的
动范
通常仅限于搜索和救
。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动范
远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动范
是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动范
很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动范
扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的动范
。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动范
扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范
所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普及动的范
。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范
内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动范
,亦可加强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范
,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域范
正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动范围也涉及全欧
。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动范围。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动范围相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审会的成员资格和
动范围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动范围主要局限在省会及其周围地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学的动范围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和动范围加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的动范围通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧体的
动范围远远超出欧
联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动范围是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动范围很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动范围扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了女的
动范围。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范围所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普及动的范围。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范围内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动范围,亦可加强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范围,并说明农村
女和土著
女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域范围正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动
也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动
。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动
相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和动
。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
道主义
动
主要局限在省会及其周
地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学的动
。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续过扩大协商和
动
加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的动
仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动
远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动
是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动
很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动
扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的动
。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动
扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动
所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年的普及
动的
。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动
内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动
,亦可加强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动
,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域
正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动范
也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动范
。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动范
相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和动范
。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动范
主要局限在省会及其周
。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩和平
学的
动范
。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩协商和
动范
会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的动范
通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动范
远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动范
是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动范
很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动范
扩
到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的动范
。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动范
扩
,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范
所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案扩
了针对青年人的普及
动的范
。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范
内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动范
,亦可
在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范
,并说明农村妇女和土著妇女有无参
这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的
域范
正在扩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动
也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动
。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动
相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和动
。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动
主要局限在省会及其周
地
。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
,目前正在致力于扩大和平大学的
动
。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和动
强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的动
通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动
远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动
是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动
很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动
扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的动
。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动
扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动
所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普及动的
。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动
内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动
,亦可
强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动
,并说明农村妇女和土著妇女有无参
这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域
正在扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动范围也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是不压迫乳房的前提下,
制乳房的
动范围。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动范围相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正审查妇理会的成员资格和
动范围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动范围主要
省会及其周围地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正致力于扩大和平大学的
动范围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和动范围加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
援协调中心的
动范围通常仅
于搜索和
援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动范围远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动范围是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动范围很广,它们涉及到相互密切关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动范围扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际制了妇女的
动范围。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范围所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普及动的范围。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范围内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减某些领域的
动范围,亦可加强
其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域范围正
扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我们的动范围也涉及全欧洲。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的动范围。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的动范围相当宽。
Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.
该部目前正在审查妇理会的成员资格和动范围。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义动范围主要局限在省会及其周围地区。
C'est pourquoi l'Université s'efforce actuellement d'étendre la portée de ses activités.
因此,目前正在致力于扩大和平大学的动范围。
Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.
· 继续通过扩大协商和动范围加强大会主席职能。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的动范围通常仅限于搜索和救援。
Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.
欧洲共同体的动范围远远超出欧洲联盟成员国。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标是全球性的,而且他们的动范围是跨国的。
Il couvre une gamme très large d'activités portant sur des domaines étroitement liés.
中期计划纳入的动范围很广,它们涉及到相
关连的各种问题。
Ils peuvent, et ils doivent, conférer une dimension parlementaire à la coopération internationale.
它们可以而且应该使国会议员的动范围扩大到国际合作领域。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的动范围。
Ces partenaires appuient son budget de fonctionnement qui s'accroît avec ses activités.
随着政府间可再生能源组织的动范围扩大,这些合作伙伴对该组织不断增长的业务预算提供支持。
Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.
巨猿动范围所涉国家中的19个国家派代表出席了会议。
Par ailleurs, on a développé les activités de sensibilisation des jeunes.
方案大大扩大了针对青年人的普及动的范围。
Des rapporteurs spéciaux se sont rendus dans une cinquantaine de pays dans le cadre de leurs activités.
任务承担者动范围内访问了约50个国家。
L'État peut réduire le champ de ses activités dans certains domaines et intervenir davantage dans d'autres.
国家不妨缩减在某些领域的动范围,亦可加强在其他领域的作用。
Quel est le champ d'application de cet instrument et porte-t-il sur les femmes rurales et autochtones?
请说明动范围,并说明农村妇女和土著妇女有无参加这些
动。
Leur base géographique d'opération s'est également étendue.
他们动的地域范围正在扩大。
声明:以上句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。