Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将语
奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营
名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团
”
语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”
节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同育机构以其他语言
课,如
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学俄语、罗马尼亚语、
语、匈牙利语,以及乌克
语以外
其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以语作为
学语言
学
,并有一所以斯洛伐克语作为
学语言
学
。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(
罗地海之
广播电台)用白俄罗斯语广播大量
节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查果还显示约97.8%
人口说
语,其中96.5%在家里只说
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语学,34,900名是接受罗马尼亚语
学,21,200名是匈牙利语,1,100名是
语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查果还显示,约97.8%
人口讲
语,其中96.5%在家里只讲
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区71个
区
堂,用
语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对语
这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生()(以
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议
主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供
斯语、西班牙语、
语、土耳其语、英语及法语和德语
咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页
宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你
权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务
。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利
法令和关于
语
法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言历史背景、人口分布
构和地域范围,捷克共和国决定为
语和斯洛伐克语采取《宪章》所列
保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将语
奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营
名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”
语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”
节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同育机构以其他语言授课,如
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所授俄语、罗马尼亚语、
语、匈牙利语,以及乌克
语以外
其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以语作为
语言
,并有一所以斯洛伐克语作为
语言
。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(
罗地海之
广播电台)用白俄罗斯语广播大量
节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%人口说
语,其中96.5%在家里只说
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语
,34,900名是接受罗马尼亚语
,21,200名是匈牙利语,1,100名是
语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%人口讲
语,其中96.5%在家里只讲
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区71个
区
堂,用
语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对语
这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生()(以
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议
主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供
斯语、西班牙语、
语、土耳其语、英语及法语和德语
咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页
宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你
权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务
。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利
法令和关于
语
法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为
语和斯洛伐克语采取《宪章》所列
保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、语和德语出版41种
。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
领者将
语
奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营
名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”
语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”
节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、语、匈牙利语,以及乌克
语以外
其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以语作为教学语言
学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言
学校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(
罗地海之
广播电台)用白俄罗斯语广播大量
节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%人口说
语,其中96.5%在家里只说
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%人口讲
语,其中96.5%在家里只讲
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区71个教区
教堂,用
语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对语
这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生()(以
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议
主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供
斯语、西班牙语、
语、土耳其语、英语及法语和德语
咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页
宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你
权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务
。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利
法令和关于
语
法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为
语和斯洛伐克语采取《宪章》所列
保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、波语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将波语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名
Auschwitz, 同时也成为集中营的名
。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
,“maszynistka”在波
语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语授课,
波
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以波语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比国内21 000所
校教授俄语、罗马尼亚语、波
语、匈牙利语,以及乌克
语以外的其他语
。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以波语作为教
语
的
校,并有一所以斯洛伐克语作为教
语
的
校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有的波语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的波人口说波
语,其中96.5%在家里只说波
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教
,34,900名是接受罗马尼亚语教
,21,200名是匈牙利语,1,100名是波
语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的波人口讲波
语,其中96.5%在家里只讲波
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对波语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生(波)(以波
语发
,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波
语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波
语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、波语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将波语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电出每月一次的题为“团结”的波
语节目,当地电
出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如波语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以波语和英语发表,同样登载在东西方妇女
上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波语、匈牙利语,以及乌克
语以外的其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以波语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有的波语广
电
Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广
电
)用白俄罗斯语广
大量的节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的波人口说波
语,其中96.5%在家里只说波
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的波人口讲波
语,其中96.5%在家里只讲波
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对波语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生(波)(以波
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
前,用俄语、波
语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将波语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬,“maszynistka”在波
语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,电台播出每月一次的题为“团结”的波
语节
,
电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节
。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,波
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以波语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波
语、匈牙利语,以及乌克
语以外的其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以波语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非有的波
语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗
海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节
。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的波人口说波
语,其中96.5%在家里只说波
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的波人口讲波
语,其中96.5%在家里只讲波
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各区的71个教区的教堂,用波
语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对波语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州
区,在那里约有5万捷克公民母语是波
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生(波)(以波
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生
选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外公民开放,为他们提供不同语种的咨询,
“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波
语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王
工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波
语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和域范围,捷克共和
决定为波
语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成
集中营的名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬,“maszynistka”
语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题
“团结”的
语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同育机构以其他语言授课,
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以语和英语发表,同样登载
东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比国内21 000所
校
授俄语、罗马尼亚语、
语、匈牙利语,以及乌克
语以外的其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现有以
语作
语言的
校,并有一所以斯洛伐克语作
语言的
校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有的语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(
罗地海之
广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的人口说
语,其中96.5%
家里只说
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
总共
6,787,800名
生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语
,34,900名是接受罗马尼亚语
,21,200名是匈牙利语,1,100名是
语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的人口讲
语,其中96.5%
家里只讲
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个
区的
堂,用
语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,
那里约有5万捷克公民母语是
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生()(以
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,他们提供不同语种的咨询,
“温特图尔Frauenhaus”就提供
斯语、西班牙语、
语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,
联合王国工作须知:“了解你的权利和
何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于
语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、波语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、波语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将波语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构语言授课,如波
语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
波
语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波语、匈牙利语,
及乌克
语
外的
语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有波
语作为教学语言的学校,并有一所
斯洛伐克语作为教学语言的学校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有的波语广播电台Znad Wilii,
及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的波人口说波
语,
中96.5%在家里只说波
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波
语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的波人口讲波
语,
中96.5%在家里只讲波
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对波语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生(波)(
波
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波
语、土耳
语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.
一些文章被翻译成瑞典语、语、俄语、德语和立陶宛语。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、语和德语出版41种杂志。
L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.
占领者将语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.
除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如语和立陶宛语。
Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.
报告以语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、语、匈牙利语,以及乌克
语以外的其他语言。
Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.
现在有以语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。
Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.
有一家非国有的语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(
罗地海之
广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。
Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口调查结果还显示约97.8%的人口说
语,其中96.5%在家里只说
语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.
人口普查结果还显示,约97.8%的人口讲
语,其中96.5%在家里只讲
语。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用语布道。
Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.
对语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是
语。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生()(以
语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供斯语、西班牙语、
语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于语的法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。