法语助手
  • 关闭

法语区

添加到生词本

francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的非洲法语区的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意大利语区的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

的例子在日内瓦法语区含水层系统进行的人工补给,即引用阿尔沃河的水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语区国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆大区的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的对象是非洲法语的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架内,法语委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语和意大利语的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都是法语儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大法语系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各个方面重现,在瑞士法语频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型的例子是在日内瓦法语含水层系统进行的人工补给,即尔沃河的水于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语:佛兰德语法语和德语

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地:瓦隆(法语),弗拉芒(荷兰语)与布鲁塞尔大市(双语)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语和瓦隆大的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语非洲国家的国家干部使

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目对象是非洲法语区议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令框架内,法语区委员支持许多校外接

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

地域上说,法语区和意大利语区失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注全部都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序各个方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型例子是在日内瓦法语区含水层进行人工补给,即引用阿尔沃河水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语区国家维持和平行动状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆大区移民妇女在就业方面受到歧视情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本逻辑框架准则,供法语区非洲国家国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的对象是非洲法语区的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意利语区的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔区,法语区系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

典型的例子是在日内瓦法语区含水层系统进行的人工补给,即引用阿尔沃河的水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这,委员强调有必要改善部署在法语区国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆区的移民妇女在就业受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的对象是非洲法语区的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意大利语区的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各个方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型的子是在日内瓦法语区层系统进行的人工补给,即引阿尔沃河的补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语区国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆大区的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干部使

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

时,该项目的对象是非洲法语的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架法语委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语和意大利语的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都是法语儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大法语系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各个方面重现,在瑞士法语频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型的例子是在法语含水层系统进行的人工补给,即引用阿尔沃河的水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语:佛兰德语法语和德语

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地(法语),弗拉芒(荷兰语)与布鲁塞尔大市(双语)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语隆大的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语非洲国家的国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的对象是非洲法语区的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令的框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意大利语区的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注的全部都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各个方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型的例子是在日内瓦法语区含水层系统进行的给,即引用阿尔沃河的水用于给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语区国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆大区的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项象是非洲法语区议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

在这一政令框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意大利语区失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

这些活动主要关注全部都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关部门拨款100 000欧元来为这项活动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区系统111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序各个方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典子是在日内瓦法语区含水层系统进行人工补给,即引用阿尔沃河水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

在这方面,委员强调有必要改善部署在法语区国家维持和平行动状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生活在法语区和瓦隆大区移民妇女在就业方面受到歧视情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本逻辑框架准则,供法语区非洲国家国家干部使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务部长让·平先生阁下发言。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,
francophonie
pays francophones

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希望?

De plus, 4 femmes viennent de la région de langue française.

此外,有4名妇女来自法语区

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目的对象是非洲法语区的议员。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le cadre de ce décret, la Commission communautaire française soutient de nombreux milieux d'accueil extrascolaires.

一政令的框架内,法语区委员支持许多校外接待界。

Sur le plan géographique, le chômage est plus marqué en Suisse romande et en Suisse italienne.

从地域上说,法语区和意大利语区的失业情况更严重。

Elles ont toutes comme préoccupation principale l'enfant et sa famille, situés sur le territoire de la Communauté française.

动主要关注的全都是法语区儿童及其家庭。

Le Parlement de la Communauté française compte actuellement 24 femmes parmi les 93 députés qui le composent (21,5 %).

法语区目前共有议员93名,其中女议员24名, 占21.5%。

En outre, la Communauté française a consacré 100 000 euros destinés au secteur associatif afin de soutenir cette campagne.

此外,法语区还给相关款100 000欧元来为动造势。

À Bruxelles, huit établissements scolaires du réseau de la Communauté française sur 111 accueillent les jeunes filles voilées.

在布鲁塞尔大区,法语区系统的111所学校中只有8所学校同意女学生戴面纱。

Le harcèlement sexuel revient souvent dans tous les domaines de procédure, avec une fréquence particulièrement élevée en Suisse romande.

性骚扰问题经常在诉讼程序的各个方面重现,在瑞士法语区频率尤高。

L'exemple typique est la réalimentation artificielle de l'aquifère franco-suisse du Genevois qui fait appel aux eaux de l'Arve.

一个典型的例子是在日内瓦法语区含水层系统进行的人工补给,即引用阿尔沃河的水用于补给。

Il a également eu une séance d'information informelle avec l'autorité responsable de la nappe souterraine franco-suisse du Genevois (chap. IV).

工作组也举行了瑞士法语区日内瓦含水层管理局所作的一次非正式简报(第四章)。

La Belgique actuelle est donc composée de trois Communautés : la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.

因此,比利时分为三大语区:佛兰德语区、法语区和德语区。

La Belgique comprend trois régions: la région wallonne (francophone), la région flamande (néerlandophone) et la région de Bruxelles-capitale (bilingue).

在比利时有三个地区:瓦隆区(法语区),弗拉芒区(荷兰语区)与布鲁塞尔大市区(双语区)。

Des ateliers communs ont également été organisés avec l'OMC pour l'Asie, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et les pays francophones d'Afrique.

还与世贸组织在亚洲、中美洲、南美洲和非洲法语区合作举办了联合研讨

À ce propos, il souligne qu'il importe d'améliorer la situation des opérations de maintien de la paix déployées dans des pays francophones.

方面,委员强调有必要改善署在法语区国家的维持和平行动的状况。

Veuillez apporter des précisions sur la discrimination dans l'emploi à laquelle se heurtent les immigrantes vivant dans la Communauté française et en Wallonie.

请提供详细资料,说明生法语区和瓦隆大区的移民妇女在就业方面受到歧视的情况。

L'équipe d'appui a également publié une version française des directives concernant le cadre logique, à l'usage des cadres nationaux des pays africains francophones.

国别支助工作队还出版了法文版本的逻辑框架准则,供法语区非洲国家的国家干使用。

L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de M. Jean Ping, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon.

我请加蓬外交、合作与法语区事务长让·平先生阁下发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法语区 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


法语地区文学, 法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生,