L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官独立的,只受法律的约束。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
协定实际上
各国接受的具有法律约束力的文
。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
后三项文
的缔约国,因此受
文
的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力的文。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
就让它们预作准备在受到《议定
》的法律约束时立即遵守《议定
》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文会使实现
一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的一项具有法律约束力的文
。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协实际上是各国接受的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力的。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
国一贯促进制
并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的
议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议书》的法律约束时立即遵守《议
书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这协定实际上是各国接受的
有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这准
有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在,
过去
受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因受这
文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这承诺变为多边、
有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只
法律
约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律约束力
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各接
有法律约束力
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划到一定程度
法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不有
际法
法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在,那些过去不
法律约束
人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔约
,
这些文书
法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布有法律约束力
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我一贯促进制定并实施
有法律约束力
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法律约束力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有家充分执行这些
有法律约束力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在有法律约束力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在到《议定书》
法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、有法律约束力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项
有法律约束力
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在有法律约束力
安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项有法律约束力
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
据《宪法》第112条,法官是独立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的是普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只受法
。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林法
力
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受具有法
力
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法
。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法
力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔
国,因此受这些文书
法
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法力
国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法力
程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法力
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法力
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法
时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法力
文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
力
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法力
安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法力
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只受法
。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林法
力
文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受具有法
力
文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法
。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法
力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项文书缔
国,因此受这些文书
法
。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法力
国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法力
程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法力
决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法力
文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要是普遍和有法
力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法力
文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》法
时立即遵守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法力
文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法
力
文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法力
安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法力
文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法立的,只受法律的约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上各国接受的具有法律约束力的文书。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度的法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束的人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹后三项文书的缔约国,因此受这些文书的法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力的国际文书。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力的决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力的文书。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我们需要的普遍和有法律约束力的保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力的决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它们预作准备在受到《议定书》的法律约束时立即守《议定书》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望的一项具有法律约束力的文书。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力的安排的框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我们应当争取达成一项具有法律约束力的文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.
根据《宪法》第112条,法官是独立,只受法律
约束。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律约束力
。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受具有法律约束力
。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些计划受到一定程度法律约束。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法律约束力。
Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.
在此,那些过去不受法律约束人已被绳之以法。
Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.
苏丹是后三项缔约国,因此受这些
法律约束。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我一种有法律约束力
国际
。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力程序得到严格遵守。
Le Commissaire à l'information est habilité à prendre des décisions juridiquement obligatoires.
新闻专员有权发布具有法律约束力决定。
Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.
我国一贯促进制定并实施具有法律约束力。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我是普遍和有法律约束力
保证。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我敦促所有国家充分执行这些具有法律约束力
决议。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力框架内开展裁军行动。
Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.
这就让它预作准备在受到《议定
》
法律约束时立即遵守《议定
》。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力
义务。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力会使实现这一目标成为可能。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本来希望是一项具有法律约束力
。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法律约束力安排
框架中展开裁军进程。
La Norvège estime que nous devrions viser un instrument juridiquement contraignant.
挪威认为,我应当争取达成一项具有法律约束力
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。