法语助手
  • 关闭

法律的约束

添加到生词本

joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦所有国家充分执行这些具有决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有条约谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯进制定并实施具有文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书缔约国,因此受这些文书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些具有决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

应该成为具有文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施具有文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此受这些文书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证法律多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有法律国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些法律决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑法律办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为法律文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖始有关一项法律条约谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林法律文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不有国际法法律力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、法律义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项法律文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施法律文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有法律保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项法律文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项法律文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在法律文书框架内展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》法律时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受法律人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书缔约国,因此受这些文书法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些具有决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

应该成为具有文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当延地开始有关一项具有谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则具有国际法力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施具有文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此受这些文书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有法律多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有法律国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家行这些具有法律决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律条约谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有法律文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有法律文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施具有法律文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有法律保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有法律文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有法律文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有法律文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》法律时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受法律人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书缔约国,因此受这些文书法律

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有法律多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有法律际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有家充分执行这些具有法律决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律文书,并以家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律条约谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林法律文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有际法法律力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有法律文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

一贯促进制定并实施具有法律文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有法律保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合制订一项具有法律文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有法律文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有法律文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》法律时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受法律人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书缔约,因此受这些文书法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

应该成为文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫拖延地开始有关一项谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则有国际法力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有文书会使实现这一目标成为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此受这些文书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

消极安全保证具有法律多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有法律国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些具有法律决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律办法似乎为时过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

应该为具有法律文书,并以国家之间交易为限。

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有一项具有法律谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

所有类型森林法律文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对一项具有法律文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施具有法律文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律文书会使实现这一目标为可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有法律保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有法律文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有法律文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须在具有法律文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备在受到《议定书》法律时立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去不受法律人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此受这些文书法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,
joug de la loi
le frein des lois 法语 助 手 版 权 所 有

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有法律多边文书。

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有法律国际文书。

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些具有法律决议。

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法律办法似过早。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成具有法律文书,并以国家之间交易

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律条约谈判。

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林法律文书。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律力。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变多边、具有法律义务。

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥对于一项具有法律文书给予了支持,但是我们认,所通过文书草案尽管是政治性,却是朝着正确方向采取又一有益步骤。

Notre pays a toujours promu l'élaboration et l'application d'instruments juridiquement contraignants.

我国一贯促进制定并实施具有法律文书。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律文书会使实现这一目标成可能。

Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.

我们需要是普遍和有法律保证。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律

L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.

通过联合国制订一项具有法律文书将是一项艰难工作。

La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.

然而,挪威本来希望是一项具有法律文书。

Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.

必须具有法律文书框架内开展裁军行动。

Cela les prépare à respecter le Protocole dès qu'ils deviennent liés par celui-ci.

这就让它们预作准备受到《议定书》法律立即遵守《议定书》。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

此,那些过去不受法律人已被绳之以法。

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书缔约国,因此受这些文书法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律的约束 的法语例句

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler,

相似单词


法律的具体规定, 法律的强制性, 法律的实施者, 法律的条文, 法律的严峻性, 法律的约束, 法律的支配, 法律根据, 法律顾问, 法律规定,