法语助手
  • 关闭

法律文件

添加到生词本

documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核贩运问题法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

女平等原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件应成为这努力一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际法律文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核贩运问题的法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律文件提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品), 不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼, 不起眼儿, 不起作用的措施, 不起作用的人, 不气馁, 不恰当的措词, 不乾不净, 不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高法律文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等原则体现在法律文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确法律文件为这努力内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准各种法律文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划旦通过,即法律文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

最新法律文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际法律文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了系列必需法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是战略声明,不是法律文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与法律文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律文件中注明信仰法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的法律

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义法律中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存法律保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际法律提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一法律

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与法律

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在法律中注明信仰的法律感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改进了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后编纂技术

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题的

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何,因而更容易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的应成为这努力的一个内容。

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种和宣传

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为,据行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅和使用电脑的问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要行详细规划,以纠正积压未出版的问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的补充、发展和改了有关确认越南国籍的准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要的国际提供了尊重儿童权利的适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需的,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要的政治与

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在中注明信仰的感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,
documents juridiques

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可纂技术文件

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家最高文件

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放核材料贩运问题文件

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何文件,因而更易被剥削。

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等原则体现在文件和条例中。

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅文件

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确文件应成为这努力一个内

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

了关于国际标准各种文件和宣传文件

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为文件,据此可进行公共干预。

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅文件和使用电脑问题。

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正文件积压未出版问题。

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到所有文件中,均没有对妇女实行歧视。

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新文件补充、发展和改进了有关确认越南国籍准则。

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12反恐怖主义文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11

Madagascar dispose de textes juridiques protégeant la liberté de la création et de la production artistiques.

马达加斯加现存文件保护艺术创作和生产自由。

Cet important document juridique international constitue une base appropriée pour le respect des droits de l'enfant.

重要国际文件提供了尊重儿童权利适当基础。

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构制定了具体工作计划,通过了一系列必需文件,为有效行使职能创造了必要条件。

Donc, la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté a un caractère stratégique, et non juridique.

所以说,反贫困战略是一战略声明,不是一文件

Le Statut de la Cour pénale internationale est un document politique et juridique d'une importance capitale.

《国际刑事法院规约》是极其重要政治与文件

Le Comité était préoccupé par la loi exigeant l'indication de la religion dans les documents officiels.

消除种族歧视委员会对要求在文件中注明信仰感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


法律上的, 法律手续, 法律条款, 法律条文, 法律推定, 法律文件, 法律文件汇编集, 法律效力, 法律许可的, 法律学,