法语助手
  • 关闭

沸沸扬扬

添加到生词本

fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和言论自由越是达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得,看看法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和由越是发达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态近几个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和言论自由越是达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经扬扬,看看法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和言论自发达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际和言论自由越是发达,归于原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得沸沸而且蓄意单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗论自由越是发达,归于宗原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系不宽容继续存在,媒体就会沸沸地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和言论自由越是发达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧表现得越激烈,只要紧和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kathakali, katmaïen, katmandou, katmandu, katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得沸沸扬扬而且蓄意和单鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教和言论自由越是发达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系和不宽容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,
fèi fèi yáng yáng
discuter vivante
法 语 助手

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天的法国nanterre市议会的杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸的最新消息。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement l'évolution dangereuse des événements qui se déroulent en Somalie et les interprétations volontairement ou involontairement confuses qui ont circulé ces derniers mois.

现在请允许我简略地谈谈当前索马里危险的事态发展及最近几个月传得沸沸扬扬而且蓄意单纯种种鱼龙混杂的说法。

En effet, plus la liberté de religion et d'expression se développe, plus les tensions réelles ou supposées imputées à la religion se manifestent, tant et si bien que les tensions et les intolérances subsistent, les médias se chargeant de leur donner parfois un bruyant écho.

实际上,宗教言论自由越是发达,归于宗教原因确实存在或假设存在的紧张关系表现得越激烈,只要紧张关系容继续存在,媒体就会沸沸扬扬地做出反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸沸扬扬 的法语例句

用户正在搜索


keblah, keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié,

相似单词


废铸件, , 沸点, 沸点升高, 沸反盈天, 沸沸扬扬, 沸滚, 沸滚的, 沸滚的水, 沸煌岩,