Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁人,就说这人心地善良。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又通过,
人了。 ——
事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次考过。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁没脸见,就
心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
回考试又没通过,没脸见
了。 ——没事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次考过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又通过,
人了。 ——
事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次考过。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁没脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又没通过,没脸见人了。 ——没事,来日方长嘛。 ——我努努力,争取下次考过。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁没脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这又没通过,没脸见人了。 ——没事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次
过。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试过,
脸见人了。 ——
事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次考过。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
巴黎,要教谁没脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又没通过,没脸见人了。 ——没事,来日方长嘛。 ——我努努力,争取下次考过。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回试又
通过,
脸见人了。 ——
,
日方长嘛。 ——我
努努力,争取
过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paris, on trouve moyen de vous assassiner un homme en disant: Il a bon coeur.
在巴黎,要教谁脸见人,就说这人心地善良。
J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .
这回考试又,
脸见人了。 ——
事,来日方长嘛。 ——我
努努力,争取下次考
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。