法语助手
  • 关闭
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活动中挖和移动土壤形成的污染物质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆应全部进行挖和筛查,以排除何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污沙堆进行,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石油污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建这些沙堆。 科威特估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在油湖和油污沙堆对污染最重的物质进行挖和异地填埋,然对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油污染(油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏)损害的地区今采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土壤和液态油筑成沙堆,以阻止石油流动的进一步扩大,清出被石油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特石油公司其的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出对科威特沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了个目标,我们每一个人都必须认识到,在种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活动和移动土壤形成的污染物质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污沙堆进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆污染的物质不会明显地出生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石油污染沙堆污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建沙堆。 科威特估计,沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

样的方案应包括在油湖和油污沙堆对污染最重的物质进行挖和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油污染(油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土壤和液态油筑成沙堆,以阻止石油流动的进一步扩大,清出被石油污染的地区,以免妨碍灭火或科威特石油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出对科威特沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer, Guesclin,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活动中挖和移动土的污染物质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污沙堆进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆中高度污染的物质不会明显出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖,为使设备和人员能够进入,有必要将石油污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建这些沙堆。 科威特估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在油湖和油污沙堆对污染最重的物质进行挖和异填埋,然后对底层污染较轻的土采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油污染(油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏)损害的今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的包括:受油湖影响的;油污沙堆;石油战壕、石油溢出;建造和回填石油战壕和石油管道造物理损害的

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土和液态油筑沙堆,以阻止石油流动的进一步扩大,清出被石油高度污染的,以免妨碍灭火或科威特石油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出对科威特沙漠的损害,构因伊拉克入侵和占领科威特直接造的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些进行重新植被的方案,构恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement, gueuler,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人信任,就如同在城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

是在控制石油大火活动中挖和移动土壤形成染物质

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救,石油染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油影响114平方公里以上漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖液体淤积物应该用6比1比例与干油湖石油染材料和油进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油中高度物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特结论是,在油湖、油、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石油染较少材料与染较大表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人安全,在进行补救以前,所有油湖和油应清除军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备建这些。 科威特估计,这些覆盖8.5平方公里以上漠,总计1500万立方米以上被土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样方案应包括在油湖和油染最重物质进行挖和异地填埋,然后对底层染较轻土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油染(油湖、油、石油战壕和石油泄漏)损害地区今后采取补救措施费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被地区包括:受油湖影响地区;油;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油土壤和液态油筑成,以阻止石油流动进一步扩大,清出被石油高度地区,以免妨碍灭火或科威特石油公司其后油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油、石油战壕和石油溢出对科威特漠地区造成损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进行重新植被方案,构成恢复环境必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche, Guichen,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在油大火活动中挖和移动土壤形成的污染质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤该用6比1的比例与干油湖的油污染材料和油污沙堆进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆中高度污染的质不会明显地出现生降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污沙堆油战壕和油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将油污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建这些沙堆。 科威特估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案包括在油湖和油污沙堆对污染最重的质进行挖和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被油污染(油湖、油污沙堆油战壕和油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆油战壕、油溢出区;建造和回填油战壕和油管道造成理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土壤和液态油筑成沙堆,以阻止油流动的进一步扩大,清出被油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆油战壕和油溢出对科威特沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée, guignon,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活中挖壤形成的污染物质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆应全部进和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污沙堆混合后,再进

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石油污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推设备堆建这些沙堆。 科威特估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在油湖和油污沙堆对污染最的物质进和异地填埋,然后对底层污染较轻的壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油污染(油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污壤和液态油筑成沙堆,以阻止石油流的进一步扩大,清出被石油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特石油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出对科威特沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

。对一个人的信任,就如同在的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

是在控制大火活动中挖和移动土壤形成的污染物质

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的污染材料和进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、战壕和泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将污染中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备建这些。 科威特估计,这些覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和对污染最重的物质进行挖和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被污染(湖、战壕和泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受湖影响的地区;战壕、溢出区;建造和回填战壕和管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除湖以外,需要用污土壤和液态筑成,以阻止流动的进一步扩大,清出被高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特公司其后的田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,湖、战壕和溢出对科威特沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

一个人的信任,就如同在的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污是在控制油大火活动中挖和移动土壤形成的污染物质

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污影响的114平方公里以上的漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的油污染材料和油污进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污油战壕和油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将油污染中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备建这些。 科威特估计,这些覆盖8.5平方公里以上的漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在油湖和油污污染最重的物质进行挖和异地填埋,然后底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被油污染(油湖、油污油战壕和油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污油战壕、油溢出区;建造和回填油战壕和油管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土壤和液态油筑成,以阻止油流动的进一步扩大,清出被油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污油战壕和油溢出科威特漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,这些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,
un amas de sable

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了实现这个目标,我们每一个人都必须认识到,在这种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在沙堆里。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活动中挖和移动土壤形成的污染物质堆。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三是湿油湖、干油湖以及油污沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污沙堆应全部进行挖和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威出在受湖和油污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污沙堆进行混合后,再进行挖

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威的结论是,在油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必将石油污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污沙堆应清除未爆炸的军械。

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建这些沙堆。 科威估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在油湖和油污沙堆对污染最重的物质进行挖和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威求赔偿所称被石油污染(油湖、油污沙堆、石油战壕和石油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害的地区。

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威表示,除油湖以外,需用油污土壤和液态油筑成沙堆,以阻止石油流动的进一步扩大,清出被石油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威石油公司其后的油田作业。

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出对科威沙漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对这些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必合理措施。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙堆 的法语例句

用户正在搜索


gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone,

相似单词


沙丁鱼, 沙丁鱼冷藏船, 沙丁鱼群, 沙丁鱼渔船, 沙丁鱼渔网, 沙堆, 沙堆(儿童游戏时做的), 沙俄, 沙尔木齐阶, 沙发,