法语助手
  • 关闭

沉痛悼念

添加到生词本

rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在们开始审议议程项目之前,沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西)(以英语发言):新西其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔·埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先西兰)(以英语发言):西兰同其他会员国一起悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在们开始审议议程项目之前,沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

这方面,我想对三年前为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土曼斯坦总统萨帕尔·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维·佐夫。 佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

方面,我想对三为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):我们开始审议议程项目之,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于200612月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西)(英语发言):新西同其他会员国一起悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西)(以英语发言):新西他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,