Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了拉汉文部族的其他支族之间的突。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了拉汉文部族的其他支族之间的突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵
内讧似乎平息,不过,拉汉文部族的各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵内部
突中,
达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重的对是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的
突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵员之间的暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构的行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族突最严重的地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平的对
;以及在与肯尼亚交界的埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间的
突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了汉
部族的其他支族之间的若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,
汉
抵抗军内讧似乎平息,不过,
汉
部族的各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在汉
抵抗军内部冲突中,
达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重的对抗是汉
部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在库勒州,
汉
抵抗军成员之间的暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构的行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重的地区包括:穆杜格南部加尔古杜德北部
霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔的萨阿德
苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;
库勒州,
汉
各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平的对抗;以及在与肯尼亚交界的埃勒瓦克,在狄尔
马瑞亨之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了拉汉文族的其他支族之间的若干
突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军
讧似乎平息,不过,拉汉文
族的各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军突中,
达15个
烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重的对抗是拉汉文族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的
突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间的暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构的行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
族
突最严重的地区包括:穆杜格南
和加尔古杜德北
和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各
落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平的对抗;以及在与肯尼亚交界的埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间的
突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,夺资
端引发
拉汉文部族
其他支族之间
若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族
各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生
一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间暴力
端已导致检查站扩散,限
助机构
行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔
萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控
草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控
拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平
对抗;以及在与肯尼亚交界
埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了拉汉文部族的其他支族之间的若干。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族的各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,近,在拉汉文抵抗军内部
中,
达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
严重的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的
,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间的暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构的行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族严重的地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平的对抗;以及在与肯尼亚交界的埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间的
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源争端引发了拉汉文部族
其他支族之间
若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族
各主要支族民兵
在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构
行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,
卜尔杰迪尔
萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间
发生低水平
对抗;以及在与肯尼亚交界
埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源争端引发了拉汉文部族
其他支族
干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族
各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构
行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔
萨阿德和苏莱曼部族分支
,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人
继续发生低水平
对抗;以及在与肯尼亚交界
埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据,
夺资源
端引发了拉汉文部族
其他支族之间
若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族
各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间暴力
端已导致检查站扩散,限制了援助机
动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔
萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平
对抗;以及在与肯尼亚交界
埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源的争端引发了汉文部族的其他支族之间的若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿
,
汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,
汉文部族的各主要支族民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最,在
汉文抵抗军内部冲突中,
达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重的对抗是汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在伊和
州,
汉文抵抗军成员之间的暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构的行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部族冲突最严重的地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间,为控制草场长期发生纠纷;伊和
州,
汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平的对抗;以及在与肯尼亚交界的埃
瓦克,在狄尔和马瑞亨之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,夺资源
引发了拉汉文部
他支
之间
若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部
各主要支
民兵继续留在拜
阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,达15个村庄被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部
地区
哈达莫
与欧加登
乌莱汉
冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间暴力
导致检查站扩散,限制了援助机构
行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部冲突最严重
地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔
萨阿德和苏莱曼部
分支之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜
阿打战;盖
地区,马瑞亨人之间继续发生低水平
对抗;以及在与肯尼亚交界
埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。