J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤务员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报1029日
卢格发生的马雷汉人部族内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部为
夺对该镇的控制权于5
8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八
巴德合尔另行召开会议,
会上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部族之间盖多爆发战斗,并
布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤其是公务员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的马雷汉人部内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部为夺对该镇的控制权于5月8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可主要的好处
及很多免费的服务,尤其是公务员
及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的马雷汉人部族内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部夺对该镇的控制权于5月8日发生冲突,致使大约3 500人沦
国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被
马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部族之间在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以免费的服务,尤其是公务员以
机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的马雷汉人部族内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部为
夺对该镇的控制权于5月8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份在巴德合尔另行议,在
上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部族之间在盖爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤其是公务员以及机构
员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的马雷汉部族内的战斗造
40
亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉内部为
夺对该镇的控制权于5月8日发生冲
,
大约3 500
沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被提名为马雷汉的政治领导
。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉小部族之间在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造
数名平民
亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤其是公务员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的马雷汉人内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内为
夺对该镇的控制权于5月8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小间在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服,尤其
员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报1029日在卢格发生的马雷汉人部族内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部为夺对该镇的控制权于5
8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷
在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部族之间在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤其是公务员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日卢格
的马雷汉人部族内的战斗造成40人死
。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
多州Belet-Hawa地区,马雷汉人内部为
夺对该镇的控制权于5月8日
突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾马·巴雷八月份巴德合尔另行召开会议,
会上,他被提名为马雷汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,马雷汉人小部族之间多爆
战斗,并
布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死
,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉人受伤。
Les Han, eux,reçoivent maints avantage et bénéficient de la graduité de nombreux services,surtout les fonctionnaires et instituteurs.
对于汉人,可以享受主要的好处以及很多免费的服务,尤其是公务员以及机构人员。
Plus à l'ouest, à Luuq, on a signalé la mort de 40 personnes lors d'affrontements au sein du clan des Marehan.
再往西,据报10月29日在卢格发生的汉人部族内的战斗造成40人死亡。
Dans le district de Belet-Hawa de la région de Gedo, les combats auxquels se livrent des factions du clan Marehan pour le contrôle de la ville ont fait, le 8 mai, 3 500 déplacés.
在盖多州Belet-Hawa地,
汉人内部为
夺对该镇的
权于5月8日发生冲突,致使大约3 500人沦为国内流离失所者。
Toutefois, un ancien Ministre des affaires étrangères, Abdirahman Jama Barre, a convoqué, en août, à Baardheere, une réunion distincte, à l'occasion de laquelle il a été nommé dirigeant politique des Marehan.
但是,一名前外交部长阿卜杜拉赫曼·贾·巴
八月份在巴德合尔另行召开会议,在会上,他被提名为
汉人的政治领导人。
À la mi-mai, des combats ont éclaté entre les sous-clans Marehan à Gedo et se sont poursuivis à Bulo Hawa, se soldant par la mort de plusieurs civils et un afflux de réfugiés au Kenya.
中旬,汉人小部族之间在盖多爆发战斗,并在布洛哈瓦继续交战,造成数名平民死亡,大批难民逃入肯尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。