法语助手
  • 关闭
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

文件中心了主要会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况很有价值文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本作室大量多行业美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
队伍从四面到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个宗教和文化的地

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个边机制都需要,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教样性的地

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了界,精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本学位的高技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把的知识和你的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,