法语助手
  • 关闭
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民起的模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是众多宗教和化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是化和宗教多样性的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科族已起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是了最新情况的很有价值的件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保和传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术样,体育跨越了国界,各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是众多宗教和文化地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是了最新情况很有价值文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须资源,筹备我们翘首以待这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保和传播所汲取经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集起的模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教和文化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况的很有价值的文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,应该确保汇集和传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有百万大学生构成最多的智商的汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集起的模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教和文化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

域是文化和宗教多样性汇集的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况的很有价值的文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集和传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业科、硕士学位高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教和文化地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况很有价值文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我知识和你知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小生产者汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我必须汇集资源,筹备我翘首以待这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集和传播所汲取经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万构成最多智商汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我们目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教和文方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文和宗教多样性汇集方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况很有价值文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要能力,成为小产者汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集和传播所汲取经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国汇集各种神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

本工作室汇集大量多行业工艺美术人

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

,黎巴嫩是人民汇集起的模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教和文化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况的很有价值的文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集和传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集的模范。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是汇集众多宗教文化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化宗教多样性汇集的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,派科索沃塞汇集开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况的很有价值的文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识你们的知识汇集

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚集) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇集成册
2. (集合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
汇集在
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇集到天安门广场上。
cannelure de collecteur
汇集槽



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

汇集精品,争创品牌”是我们的目标。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室汇集大量多行业工艺美术人才。

Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.

因此,黎巴嫩是人民汇集起的模

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

汇集众多宗教和文化的地方。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已汇集起开展讨论。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是汇集了最新情况的很有价值的文件。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识汇集起。

Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.

这样,农户合作社就可以成必要的能力,成为小生产者的汇集者。

C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.

因此,我们必须汇集资源,筹备我们翘首以待的这项活动。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。

Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.

第六,它应该确保汇集和传播所汲取的经验教训。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,