法语助手
  • 关闭

汇报工作

添加到生词本

rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委统计委工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责级官会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委联合委会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向统计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将向高级信息系统干事

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向信息系统干事

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

作组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

文叙述伙伴关系的三种联合作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

分析员将向高级

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系将向

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女务部,向副总办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

分析员将向高级工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节事将向工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委会将向统计委工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

息系统将向息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将向息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委会向联合委会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲办向秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会向统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律向选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员向高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务调节系统干事向信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警仍然向维持平部的首席军事工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责向高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长检察官曾几次向大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作所出现的事态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办向秘书长

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任向开发署驻地代表

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将向计委员会

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者向高级信息系

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举务主任

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员向高级信息系

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系分析员将向高级信息系

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系将向信息系

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接向联合国总部

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然向维持和平部的首席军顾问

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

组负责向高级官员会议,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次向大会

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会向联合委员会两月一次的会议

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女务部,向副总办公室

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行已经开始,协调人会经常向贸发会议秘书长的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次以来所出现的态发展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,开发计划署很难履行向联合国系的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,
rendre compte de son travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.

非洲顾问办秘书长工作

Cela aura pour effet de réduire sensiblement la charge que représente l'établissement des rapports nationaux.

这将极大缓解国家工作的负担。

Le directeur de pays fait rapport au représentant résident du PNUD.

国家主任署驻地代表工作

Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.

该委员会将统计委员会工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des services d'information.

任职者高级信息系统干事工作

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将选举事务主任工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

数据库管理员高级信息系统干事工作

L'analyste des systèmes d'information rend compte au spécialiste principal des systèmes d'information.

信息系统分析员将高级信息系统干事工作

Le titulaire du poste rend compte au spécialiste des systèmes d'information.

交易、业务和往来调节系统干事将信息系统干事工作

Parallèlement, les deux bureaux font aussi directement rapport au Siège de l'ONU.

在履行这些职责的同时,两个联络处还必须直接联合国总工作

Le Conseiller de la police civile relève toujours du Conseiller militaire du Département.

如同在过去的结构下一样,民警顾问仍然维持和平的首席军事顾问工作

L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.

工作组负责高级官员会议工作,任期两年。

Le Président et le Procureur du Tribunal se sont rendus au Siège de l'ONU à plusieurs reprises.

庭长和检察官曾几次大会工作

La sous-commission rend compte de ses travaux à la Commission mixte lors des réunions bimestrielles de celle-ci.

小组委员会联合委员会两月一次的会议工作

Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.

最后,成立了全国妇女事务副总统办公室工作

Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.

下文叙述伙伴关系的三种联合工作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的工作,以及努力调和与森林有关的定义。

Une autre date importante est celle de la communication des données en vertu de l'article 7 du Protocole de Montréal.

另一个重要的日期涉及《蒙特利尔议定书》第7条所规定的数据工作

Le processus de mise en œuvre était donc engagé, et l'interlocuteur en rendrait compte régulièrement au Secrétaire général de la CNUCED.

因此,执行工作已经始,协调人会经常会议秘书长工作的进展。

L'évolution de la situation depuis mon dernier exposé a montré une fois encore que sa tâche demeure essentielle et urgente.

自我上次工作以来所出现的事态展再次表明,它的任务仍然是关键而紧迫的。

En outre, le Programme a eu des difficultés à s'acquitter de son obligation de faire rapport au système des Nations Unies.

此外,计划署很难履行联合国系统工作的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 汇报工作 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


毁誉参半, 毁约, , , 汇报, 汇报工作, 汇报会, 汇编, 汇编程序, 汇编器,